Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas qu'ils soient particulièrement controversés " (Frans → Engels) :

Le fait que nous serons maintenant représentés par le président du Conseil européen ou la haute représentante ne signifie pas que les États membres présenteront un point de vue commun sur des sujets particulièrement controversés.

The fact that we will now be represented by the President of the European Council or the High Representative does not mean that Member States will present a common standpoint on particularly controversial topics.


Il reste un sujet particulièrement controversé dans les nouveaux États membres, y compris en Pologne, ceux-ci étant convaincus que la base utilisée pour calculer le résultat obtenu est incorrecte.

It remains a particularly controversial subject in the new Member States, including Poland, which believe that the basis used to calculate the achieved result is incorrect.


Je ne pense pas que ce rapport soit particulièrement controversé ni polémique.

I do not think that this report is particularly controversial or polemical.


Aujourd’hui, plus personne ne rit, et parler d’une Constitution européenne n’est pas particulièrement controver.

Now, no one is laughing any more, and talking about a European Constitution is not especially controversial.


Pour conclure, je dirai encore quelques mots à propos du coton, qui est apparu à Cancun comme un thème particulièrement controver.

To end with, I would like to say a few words about cotton, which proved to be such a sensitive issue in Cancún.


Je ne vais pas faire de commentaires au sujet de ces derniers, car je ne considère pas qu'ils soient particulièrement controversés.

I will not comment on them because I do not consider them to be particularly controversial.


Sur le point de l'ampleur des abattages autorisés, la proposition précise que, en cas de suspicion fondée de transmission du virus à des exploitations voisines, les animaux sensibles de ces dernières peuvent également être abattus (ce point a été particulièrement controversé au Royaume-Uni en 2001).

On the question of the permitted scale of stamping-out, the proposal makes it clear that, where there is reason to suspect that the virus has spread to adjoining holdings, susceptible animals on those holdings may also be killed (a policy which gave rise to particularly heated debate in the United Kingdom in 2001).


Il renferme toutefois une disposition de caducité relativement à ces nouveaux pouvoirs qui sont particulièrement controversés.

It does, however, provide a sunset clause with respect to these particularly controversial new powers.


Bien que la majorité des présentes propositions n'entraînent pas des changements de fond et ne soient pas controversables, le Comité ne disposait pas d'assez d'information avant les audiences pour bien évaluer celles qui impliquaient des modifications de fond.

While the majority of the present proposals are non-substantive and non- controversial, there was insufficient information available to your Committee in advance of the hearings to properly deal with those proposals that were substantive.


Je remarque qu'une des conditions exige que les modifications législatives ne soient pas controversables.

I take note that the condition for consideration of legislative changes requires that the matters be non-controversial.


w