Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne pense pas que ce projet de loi aille assez loin.

Vertaling van "pas qu'elle aille assez loin " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, nous accueillons favorablement la résolution de l'Agence internationale de l'énergie atomique mais, en toute franchise, nous aurions souhaité qu'elle aille plus loin.

Mr. Speaker, we welcome the International Atomic Energy Agency resolution but, frankly, we wish it had gone further.


Je ne pense pas que ce projet de loi aille assez loin.

I do not think we see this bill going far enough.


Nous appuierons cette motion, mais nous aurions souhaité qu'elle aille plus loin et qu'elle respecte davantage les principes présentés dans le projet de loi C-311 pour faire face à la crise climatique que nous vivons actuellement, à huit mois de l'importante conférence sur les changements climatiques de Cancun.

We will support this motion, but we would have liked it to go further and be more in keeping with the principles in Bill C-311 in order to deal with the climate change crisis we are going through now, eight months before the major climate change conference in Cancún.


Je ne crois pas que la promesse de M. Barroso de lutter contre le dumping social en Europe aille assez loin et c’est pour cette raison, et les autres mentionnées auparavant, que j’ai décidé de m’abstenir.

I do not believe that Mr Barroso’s pledge to fight social dumping in Europe is far-reaching enough, and it is for this reason, as well as the abovementioned, that I took the decision to abstain on this vote.


Je ne crois pas que la promesse de M. Barroso de lutter contre le dumping social en Europe aille assez loin et c’est pour cette raison, et les autres mentionnées auparavant, que j’ai décidé de m’abstenir.

I do not believe that Mr Barroso’s pledge to fight social dumping in Europe is far-reaching enough, and it is for this reason, as well as the abovementioned, that I took the decision to abstain on this vote.


J’aurais vraiment préféré qu’elle aille plus loin, qu’elle aille au-delà de la forme.

I would have much preferred it to have gone further, beyond the realms of tokenism.


Cependant, nous pouvons appuyer la motion, et nous le ferons, mais je ne pense pas qu'elle aille assez loin pour provoquer une véritable restructuration de toute l'industrie agricole qui lui permettrait de redevenir un secteur économique viable.

However, even though we can support this motion and we will, I do not think it goes far enough to really restructure the whole farm industry so that it becomes a viable economic sector in our country once more.


Avec mes collègues, j’attends de la Commission qu’elle aille plus loin dans son approche et qu’elle revienne devant nous avec des propositions fondées sur celles que nous allons voter demain.

Together with my fellow Members, I hope that the Commission will take this approach further and that it will return to us with proposals based on those for which we shall vote tomorrow.


Je me réjouis qu'elle soit passée de niveaux d'exposition quotidiens à des niveaux d'exposition hebdomadaires à titre exceptionnel mais j'aimerais qu'elle aille plus loin dans les niveaux d'exposition hebdomadaires, qu'elle en revienne à l'essence du texte tel que repris dans la position commune.

I welcome the fact that she has moved from daily measuring to weekly measuring in exceptional circumstances, but I would like her to move further to weekly measurements, to go back to the main body of the text as in the common position.


La présidente : Pensez-vous que le projet de loi C-45 aille assez loin, ou qu'il allait assez loin dans sa version initiale?

The Chair: Do you think Bill C-45 does enough, or would have done enough as it was written?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas qu'elle aille assez loin ->

Date index: 2023-08-05
w