Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas pour autant nous gagner " (Frans → Engels) :

Nous reverrons cette somme nettement à la hausse - nous prévoyons une enveloppe de 590 millions d'euros jusqu'en 2020, puis de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de cette année - afin de gagner en efficacité.

In the interests of greater efficiency, we will be increasing these sums considerably, earmarking EUR 590 million for the period to 2020 and EUR 1.5 billion a year thereafter.


Tandis que chaque État membre a la responsabilité première de veiller à ce que ses propres politiques économiques soient génératrices de croissance et de prospérité, le marché intérieur est un projet commun auquel tous les États membres doivent contribuer et dont nous avons tous à gagner.

Whilst each Member State has prime responsibility for ensuring that its own economic policies are conducive to promoting growth and prosperity, the Internal Market is a common project to which all Member States must contribute and from which we all stand to gain.


Soit nous faisons face collectivement au défi immédiat de la reprise et à ceux, à long terme, de la mondialisation, de la pression sur les ressources et du vieillissement, afin d’effacer les pertes récentes, gagner en compétitivité, dynamiser la productivité et mettre l’UE sur la voie de la prospérité («reprise durable»).

Either we face up collectively to the immediate challenge of the recovery and to long-term challenges – globalisation, pressure on resources, ageing, – so as to make up for the recent losses, regain competitiveness, boost productivity and put the EU on an upward path of prosperity ("sustainable recovery").


Pourtant, nous sommes face à un écart fiscal faramineux: on constate un manque à gagner de 170 milliards d’euros dans les recettes de TVA perçues par rapport à ce qu’elles devraient être.

Yet we face a staggering fiscal gap: the VAT revenues collected are €170 billion short of what they should be.


Nous avons énormément à gagner à poursuivre les discussions avec le Japon sur toute une série d’intérêts sectoriels.

There is much to be gained from pursuing discussions with Japan across a wide range of sectoral interests.


Autant il est merveilleux que la migration professionnelle permette aux parents de se rendre à l’étranger et de mieux gagner leur vie et de mieux pourvoir aux besoins de leur famille, autant nous devons œuvrer en faveur d’une équité qui ne nécessite pas cette séparation et qui permettra aux familles de rester ensemble dans leur pays d’origine ou dans l ...[+++]

As much as it is wonderful that labour migration enables parents to go abroad and earn more and provide better for their families, we need to be working towards an equity that will not necessitate this separation and will allow families to stay together in their home country or their country of choosing.


Lorsque l’on se rend compte que le seul secteur de la construction en Russie gaspille autant de gaz que la Russie n’en exporte vers l’Union européenne, on voit ce qu’il y a à gagner en implémentant nos stratégies en matière d’efficacité énergétique chez nous et en en faisant une solution viable pour la Russie, sous la forme d’un ...[+++]

When we realise that in the construction sector in Russia alone, as much gas is consumed unnecessarily as is otherwise exported from Russia to the European Union, then it is clear how much we can gain if we implement our efficiency strategies at home and then also turn the outward-looking energy strategy of the European Union into a viable method for Russia. This would therefore also involve influencing Russia’s internal energy policy by example.


L'affolement ne doit pas pour autant nous gagner, car n'oublions pas que la chaîne alimentaire européenne est l'une des plus sûres au monde, mais, pour être efficace et crédible, l'autorité devra s'entourer des meilleurs experts scientifiques, tout en s'appuyant sur le réseau des agences nationales existantes.

Yet we must not give way to panic, for let us not forget that the European food chain is one of the safest in the world. If it is to be effective and credible, however, the Authority will have to be supported by top scientific experts, while also drawing on the network of existing national agencies.


L'affolement ne doit pas nous gagner pour autant, car la chaîne alimentaire européenne, après les nombreuses décisions que nous avons prises ici, est sans doute l'une des plus sûres au monde, mais les carences qui ont été décelées lors de précédentes crises nous obligent à prendre des mesures renforcées de sécurité alimentaire.

We must not be overcome by panic either, because the European food chain, as a result of the many decisions that we have taken in this Chamber, is certainly one of the safest in the world. However, the shortcomings that have come to light during previous crises compel us to take further measures in the area of food safety.


Quand on sait que le taux moyen d'imposition est de 30 % en Amérique et de 45 % chez nous, nos PME doivent, pour gagner autant, être 15 % plus productives ou travailler 15 % plus longtemps que leurs concurrentes d'outre-Atlantique.

America has an average tax rate of 30% while we have one of 45%, which means quite simply that small businesses here have to be 15% more productive or work for 15% longer for the same reward.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'en 2020 puis     nous     afin de gagner     commun auquel tous     état     dont nous     tous à gagner     soit nous     pertes récentes gagner     milliards d’euros dans     pourtant     manque à gagner     énormément à gagner     dans leur pays     mieux gagner leur     autant     autant nous     mieux gagner     solution viable pour     russie gaspille autant     énergétique chez nous     gagner     doit pas pour autant nous gagner     sans     nous gagner pour     gagner pour autant     doit pas nous     pas nous gagner     plus     pme doivent pour     pour gagner autant     chez nous     pour gagner     pas pour autant nous gagner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas pour autant nous gagner ->

Date index: 2022-03-08
w