Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas nous aussi pouvoir apporter " (Frans → Engels) :

Ces partenaires devraient aussi pouvoir œuvrer dans un environnement favorable et il convient de veiller à ce qu'ils puissent apporter une contribution utile au processus de décision à l'échelon national, régional et mondial.

These partners should also be able to work in an enabling environment and it should be ensured that they can make a meaningful contribution to national, regional and global decision making.


Selon moi, ça devrait effectivement être composé à 60 % de civils, mais des gens devraient aussi pouvoir apporter leur expérience.

I believe in fact that it should consist of 60% civilians, but that these people should also be able to provide the benefit of their experience.


Nous avons aussi annoncé de nouveaux financements en faveur des personnes touchées par la crise au Venezuela: apporter de l'aide à tous ceux qui sont dans le besoin est une priorité pour l'Union européenne». a déclaré le commissaire Stylianides.

We have also announced new funding for those affected by the crisis in Venezuela: supporting those in need is a priority for the EU". said Commissioner Stylianides.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré: «Ces dernières années, nous avons collaboré très étroitement avec les pouvoirs locaux et centraux libyens, avec la société civile et avec tous les acteurs susceptibles d'apporter la paix et la stabilité à un pays confronté à de nombreux problèmes.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "We have been working very closely in recent years with the central and local Libyan authorities, with civil society and with all the actors that can bring peace and stability to a country exposed to many challenges.


M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technologies d'apprentissage automatique, renforc ...[+++]

Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.


Nous devons veiller au-delà d'un accord de principe à ce que cet accord apporte de garanties effectives aux citoyens, comme vient de le dire le président Juncker, et ce sera aussi le rôle du Parlement d'être vigilant.

We must ensure that this agreement effectively guarantees the rights of citizens, as President Juncker said. It is indeed the Parliament's role to remain vigilant.


Tillmann Stenger, président du comité de direction d’ILB : « Nous nous réjouissons de pouvoir apporter une contribution notable, pour la troisième fois déjà avec le soutien de la BEI, au développement du Land de Brandebourg en tant que pôle scientifique et de recherche. En effet, ce prêt permettra de poser des fondements essentiels à la poursuite du développement de l’économie de la connaissance dans notre région».

Tillmann Stenger, Chairman of ILB’s Management Board commented, “We are pleased to be able to contribute, for the third time with the EIB's support, to the development of Brandenburg as a research and science centre, as this loan will lay crucial foundations for the continued development of the knowledge economy in our State”.


Nous sommes reconnaissants de la confiance qui nous est accordée pour poursuivre l’action menée et continuer de financer des projets bénéfiques pour les populations des pays ACP. Nous nous réjouissons de pouvoir apporter, au cours des sept années à venir, une contribution accrue et plus efficace encore à l'appui d'investissements à long terme dans les pays partenaires ACP », a ainsi déclaré P ...[+++]

We are grateful for the trust put into us for pursuing our action and delivering projects with a positive impact on the populations of the ACP countries and look forward to making an increased and more effective contribution to supporting long-term investment in ACP partner countries in the next seven years”. said Pim van Ballekom, European Investment Bank Vice President responsible for ACP lending.


Je crois que nous devons trouver un moyen pour que le dirigeant de l'organisme responsable de la statistique puisse le faire. Il doit aussi pouvoir apporter des corrections à l'interprétation des données, dont il est question au 3 principe, et maintenir la confiance dans l'information statistique officielle, ce qui fait l'objet du 2 principe.

I think we need to find a vehicle to allow the professional in charge of the statistical agency to comment on erroneous interpretation and misuse of statistics, as well as correct the interpretation of the data that you've identified in principle 3, and retain the trust in official statistics, in principle 2.


Si des gens, des spécialistes voient que des changements importants devraient être apportés à ce projet de loi, parce qu'il touche une autre loi ou parce qu'il démolit complètement une autre loi — cela pourrait fort bien arriver —, il faudrait qu'ils aient le temps d'étudier le projet de loi à fond afin de pouvoir apporter les mesures nécessaires pour l'améliorer, le changer et le modifier pour qu'au bout du compte, il fonctionne vraiment et que nous ayons une vraie loi sur la responsabilité, une vraie loi qui nou ...[+++]

We will support this bill, while taking into consideration the points that I made. If some people, some experts feel that major changes should be made to the bill, because it impacts on another act, or because it completely destroys it—and this could well be the case—these people should have the time to thoroughly examine this bill in order to propose the necessary changes to improve it, change it and amend it, so that in the end it will really work and we will have a true accountability act, a true piece of legislation that will compel us to be responsible as parliamentarians, ministers and elected representatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas nous aussi pouvoir apporter ->

Date index: 2023-08-23
w