Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas mon impression ni celle » (Français → Anglais) :

Ce n'est ni la mienne, ni celle de mon parti, ni celle du gouvernement.

It is not my interpretation nor the interpretation of my party or the government.


J'ai vérifié mon impression avec celle du sénateur Comeau et, jusqu'à maintenant, nous avons eu l'impression que c'était vous qui deviez représenter les intérêts de la francophonie canadienne auprès du COVAN.

I checked my impression with that of Senator Comeau, and, thus far, we have had the impression that you were to represent the interests of the Canadian francophone community to VANOC.


Dans mon comportement vis-à-vis de l'organe contrôlé, il ne me suffit pas d'avoir la conscience tranquille: je dois aussi veiller à ce qu'un observateur neutre n'ait pas de fausses impressions ni surtout de soupçons quant à mon indépendance.

In this respect, it is not sufficient for my own conscience to be clear. It is also vital that no doubts or suspicions as to my independence could possibly arise in the mind of any impartial observer.


Mon impression, c’est que ni les Albanais ni les Serbes n’ont subis de pression suffisante pour faire ce qu’ils devraient faire, à savoir travailler ensemble à l’avenir du Kosovo.

That impression is that neither the Albanian side nor the Serbian side have come under enough pressure to do what they ought to do – to work together for the future of Kosovo.


Mon impression est que l’UE n’a ni la force politique, ni l’unité, ni les possibilités économiques nécessaires pour conduire une telle politique et pour remettre l’Europe sur la bonne voie.

My impression is that the EU does not have the political strength, unity and economic prospects needed to lead such a policy and to put Europe back on the right road.


Au contraire, aujourd’hui, mon impression, celle de mon collègue et ami Antonio Vitorino, celle sans doute de vos propres représentants, Klaus Hänsch et Iñigo Mendez de Vigo, est que cette Conférence intergouvernementale pourrait conduire à des reculs.

On the contrary, today, my impression, the impression of my friend and colleague, Mr Vitorino, and, doubtless, the impression of your own representatives, Mr Hänsch and Mr Mendez de Vigo, is that this Intergovernmental Conference could lead to climbdowns.


Ce n'est pas mon impression ni celle des autres; ce sont les mots que le ministre de la Justice a prononcés lui-même.

This is not my impression or someone else's impression; these are the words of the Minister of Justice himself.


Quant à savoir sous quelle forme nous entreprendrons cela, nous en déciderons la semaine prochaine, mais je tiens à exprimer clairement la chose suivante : en cherchant à traiter le problème de manière dilatoire - c’est mon impression personnelle -, comme je l’ai constaté ce matin de la part des deux institutions, nous ne viendrons pas à bout de ce problème politique, ni du drame politique que dévoilent les questions qui ont été so ...[+++]

Precisely how we go about this, we shall decide next week, but one thing I would state clearly here is that, if we continue to adopt what, as I see it, is a dilatory approach to the problem, as I heard outlined by our partner institutions this morning, we shall not do justice to the political problem, or to the political drama, behind the questions raised here.


Il ne sacrifie pas les droits de l'accusé au profit de la victime. Ce n'est d'ailleurs pas là mon intention, ni celle du ministre, ni celle des victimes.

The legislation does not sacrifice the rights of the accused to benefit the victim, nor is it my intention nor the intention of the minister, nor is it the desire or the intention of victims to do this.


L'hon. Ralph E. Goodale (ministre de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire): Monsieur le Président, ce n'est sûrement pas mon intention, ni celle du gouvernement, ni celle de tous les Canadiens, que de mettre l'industrie canadienne de l'élevage en danger.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food): Mr. Speaker, it is certainly not my intention nor that of the government, nor that of any Canadian I am sure, to put the Canadian cattle industry at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas mon impression ni celle ->

Date index: 2023-05-18
w