Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas moi car mon expérience » (Français → Anglais) :

Permettez-moi juste de vous dire qu'en Saskatchewan—je ne sais pas ce qu'il en est dans les autres provinces car mon expérience se situe en Saskatchewan—nous organisons un cours de sensibilisation où des agents de police viennent discuter du sujet avec les contrevenants.

Let me just tell you that in Saskatchewan—and I'm not sure about other provinces, but my experience obviously is with Saskatchewan—we do a DWI course, a drive without impairment course, where police officers actually make appearances and discuss this issue with offenders.


Cette commémoration revêt également un caractère personnel pour moi, car mon beau-père, Robert Green, a participé à cette bataille alors qu'il était encore adolescent, et y a heureusement survécu.

This is also a personal commemoration, as my father-in-law, Robert Green, a teenager at the time, took part in this battle and, thankfully, survived it.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je n’ai pas une vision romantique de l’agriculture. En d’autres termes, je ne crois pas les slogans publicitaires sur les poules et les cochons heureux, car mon expérience au quotidien est très différente.

– (DE) Madam President, Commissioner, I am not an agricultural romantic; in other words; I do not believe the advertising slogans about the happy hens and the happy pigs, because my daily experience is rather different.


Selon moi, mon expérience professionnelle, mon tempérament et mes qualités personnelles, mais aussi le fait que je n'appartiens à aucun parti politique, sont le gage de ma capacité à accomplir mes futures missions en toute indépendance, et me mettent en situation d'offrir "toutes garanties d'indépendance", comme l'exige l'article 286, paragraphe 1, du TFUE.

I am convinced that my professional experience, personal character and qualities, as well as the fact that I am not a member of any political party, will guarantee my complete independence in the performance of my duties ‘beyond doubt’, as required by Article 286(1) TFEU.


M. James Peters: Hélas, Hudson, ce ne sera pas moi, car mon expérience ne me permet pas de faire des observations quant à la comparaison entre les deux.

Mr. James Peters: Unfortunately, Hudson, it won't be me, because I don't have the background to be able to comment specifically in terms of a comparison between the two.


Dans mon pays et d’après mon expérience, il existe un processus de planification destiné aux installations de recyclage vert ou à l’utilisation de la farine de viande et d’os aux fins de production d’énergie, certains s'y opposent, car la population est méfiante par rapport à ces développements et craint pour sa santé.

In my country and in my experience every time there is a planning process for a green recycling facility or the use of meat and bone meal for energy production, there are objections, because people are suspicious of these developments and are fearful for their health.


Ces paroles ont une signification spéciale pour moi, car mon grand-père et mon père ont servi dans la marine au cours des deux premiers conflits mondiaux, et le père de ma mère a servi à Hong Kong.

These words have a special meaning for me, as both my grandfather and father served in the navy during the first and second world wars, and my mother's father served in the Hong Kong campaign.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord remercier chaleureusement mon ami Méndez de Vigo, en tant que chef de délégation, qui vient de s'entretenir avec moi car je dois diriger tout à l'heure une conciliation au nom du Parlement.

– (DE) Madam President, first my heartfelt thanks to my friend and delegation leader Méndez de Vigo, who swapped places with me because I was due to head a conciliation for parliament.


Tout cela pour vous dire que la présidence portugaise, moi-même et le ministre de la Justice - qui sommes en charge du domaine de la justice et des affaires intérieures - nous souhaitons entamer avec ce Parlement une nouvelle ère, promouvoir la liaison entre le Conseil et le Parlement, qui ne peut être que marquée par mon expérience de député au Parlement européen et, forcément, par l'expérience parlementaire de grand député national de mon collègue le ministre de la Justice.

The point I wish to make is that the Portuguese Presidency – to which the Minister for Justice, who is handling the field of justice and home affairs, and I myself both belong – wishes to usher in a new era with this Parliament, and to foster the relationship between the Council and Parliament. This will inevitably be influenced by my parliamentary experience in this House, and of course by the parliamentary experience of that great Member of our national Parliament who is now the Minister for Justice and my colleague.


Nous conjuguerons nos efforts, car mon expérience dans ma circonscription m'a appris que les Canadiens peuvent travailler en partenariat afin de créer de nouvelles perspectives d'avenir pour notre pays.

It is our commitment to make this government transparent. We will work together, as I know personally from my riding that Canadians can, to build a partnership that will create opportunity for this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas moi car mon expérience ->

Date index: 2025-06-20
w