Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas laissé entendre devant notre " (Frans → Engels) :

Certains ont laissé entendre devant nous qu'il serait peut-être préférable que les promoteurs d'une fusion obtiennent d'abord l'aval du Bureau de la concurrence et du BSIF.

It has been suggested to us that perhaps it would be preferable for the merger proponents to clear the issues with the Competition Bureau and OSFI first.


Le sénateur Oliver: J'ai l'impression qu'au moins trois autres PDG ont laissé entendre devant nous qu'il s'agit de décisions commerciales que devraient examiner et analyser le Bureau de la concurrence et peut-être le BSIF. Dans ce cas, pourquoi ne pas en faire une condition, de la même façon qu'on pourra vous obliger à vous défaire du secteur des cartes de crédit ou de certaines succursales et à prévoir des garanties pour les petites entreprises?

Senator Oliver: It seems to me that at least three other CEOs have suggested to us that these are business decisions that should be looked at and analyzed by the Competition Bureau, and perhaps by OSFI, so why not make that a condition, in the same way that you might have to get rid of a credit card line or certain branches and build in protection for small business?


Des expéditeurs sont venus se faire entendre devant notre comité, je pense particulièrement à l'Association canadienne des producteurs pétroliers, et ils ont laissé entendre que les sociétés ferroviaires devraient assumer l'entière responsabilité.

We had shippers who were here, in particular the Canadian Association of Petroleum Producers, who suggested that liability belongs only to the railway companies.


À long terme, la situation laisse entendre que notre approvisionnement énergétique actuel n’est pas durable.

In the longer term, the situation indicates the unsustainable state of our current energy supply.


La situation dans le Caucase est plus complexe que le texte de la résolution que nous tenons devant nous ne le laisse entendre.

The situation in the Caucasus is more complex than the text of the resolution now before us suggests.


Plusieurs d’entre vous ont fait état de la manière dont différentes commissions et résolutions ont laissé entendre, au cours des dernières semaines et des derniers mois, que cette affaire pourrait être renvoyée devant la Cour de justice; je ne l’ignore pas, puisque j’ai suivi attentivement ce problème.

A number of you have remarked how several different committees and resolutions over recent weeks and months have indicated the probability of going to the Court of Justice, of which I have been aware as I have keenly followed the issue.


Notre collègue Lagendijk a déjà laissé entendre que la situation actuelle dans les Balkans est tout autre que celle qui y régnait il y a six mois ou un an, en particulier si l'on considère les élections au Kosovo et l'accord en Macédoine.

Mr Lagendijk has already indicated that the situation in the Balkans today is quite different from that six months or a year ago, especially if we think of the elections in Kosovo and the settlement in Macedonia.


D'ailleurs, je l'avais plus ou moins laissé entendre lors de notre débat d'avant Biarritz, la présidence pense que l'extension de la majorité qualifiée s'accompagnera de la codécision.

Moreover, as I to some extent hinted at during our debate prior to Biarritz, the Presidency sees the extension of qualified majority voting as going hand in hand with codecision.


Mais on n'a pas laissé entendre devant notre Cour que la procédure faisant appel à un avocat spécial du CSARS n'avait pas bien fonctionné pour l'examen des certificats sous le régime de la Loi sur l'immigration, ni expliqué pourquoi le recours à un avocat spécial n'a pas été retenu dans le nouveau processus d'examen des certificats et de contrôle de la détention.

But it was not suggested before this Court that SIRC's special counsel system had not functioned well in connection with the review of certificates under the Immigration Act, nor was any explanation given for why, under the new system for vetting certificates and reviewing detentions, a special counsel process had not been retained.


Je voudrais faire un commentaire à propos d'une remarque du député de Winnipeg—Transcona qui a laissé entendre que notre parti ne s'en tenait pas aux «règles du jeu» car certains députés, après avoir permis au gouvernement de présenter ce projet de loi selon une procédure accélérée, se sont ensuite rangés à la politique de notre parti et ont voté contre cette mesure législative.

I would like to comment on a comment which was made by the member for Winnipeg—Transcona which suggested that our party was not playing by “the rules” because some of our officers, after having agreed to let the government bring this legislation forward on a fast track, then followed our party policy for heaven's sake and voted against it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas laissé entendre devant notre ->

Date index: 2023-09-21
w