Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas faire mon mea culpa » (Français → Anglais) :

Je suis le premier à faire mon mea culpa, car il m'est arrivé à cette époque de dénoncer la prudence affichée par le gouvernement.

I will be the first to offer a mea culpa from my perspective, because there were times when I was critical of the government's caution at that time.


Je ne vais donc pas faire mon mea culpa.

So I am not going to say mea culpa on that one.


Je ne vais donc pas faire mon mea culpa .

So I am not going to say mea culpa on that one.


Ceci étant dit, je voudrais tout de même rappeler - je ne vais quand même pas faire mon mea culpa tous les jours - que l’Europe fournit plus de 60 % des crédits de ce Fonds mondial.

Having said that, I should like nonetheless to remind you – I am not after all going to take the blame every day – that Europe provides more than 60% of the donations to this Global Fund.


Au nom de mon parti, je ferai mon mea-culpa, comme les autres l'ont fait également.

On behalf of my party, I would like to say mea culpa, as others have done.


Tous quatre doivent examiner attentivement leur passé, faire leur mea culpa et montrer à cette nouvelle Commission ce qui doit changer.

All four of them must look carefully at their past, come clean and show this new Commission where reform is needed.


Dans cette mesure, la Commission, le Conseil et le Parlement européens doivent se regarder dans le miroir et faire leur mea culpa.

With this in mind, the Commission, the Council and the European Parliament should look in the mirror and recognise their own mistakes.


Mais maintenant que j'ai fait mon mea culpa par rapport à ce que j'avais dit tout à l'heure, là où le bât blesse et là où ma collègue de Laurentides a totalement raison, c'est à propos du droit sur l'environnement.

Having done my mea culpa about what I said previously, the problem lies, and my hon. colleague from the Laurentides is absolutely right, with the environmental law.


Pour ma part — et il s'agit là de mon mea culpa, l'opposition de l'époque, dont je faisais moi-même partie, était principalement préoccupée par les changements proposés à la péréquation et les accords atlantiques.

For my part — and this is a mea culpa, the opposition at the time, myself included, was concerned chiefly with the proposed changes to equalization of the Atlantic accords.


Je suis peut-être un peu injuste, et je ferai mon mea-culpa si c'est le cas. Je pense que le député et la députée qui l'a précédé voulaient signaler que nous partageons tous une responsabilité particulière.

I may be a little unfair here and I will do a mea culpa if I am. The member and the member who preceded him wanted to draw attention to the fact that all of us share a particular responsibility.




D'autres ont cherché : premier à faire     mon mea culpa     vais donc pas faire mon mea culpa     quand même pas faire mon mea culpa     autres l'ont fait     ferai mon mea-culpa     leur passé faire     leur mea culpa     dans     miroir et faire     mais     j'ai fait     pour ma part     dont     pas faire mon mea culpa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas faire mon mea culpa ->

Date index: 2025-01-17
w