Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "pas encore adaptées nous inquiètent " (Frans → Engels) :

Même si les normes que nous élaborons sont des normes volontaires, bon nombre d'entre elles sont adoptées telles quelles ou encore adaptées avant de devenir obligatoires dans des lois à la fois provinciales et fédérales.

Although our standards are developed as voluntary standards, many of our standards are adopted and adapted and made mandatory through legislation in the various provinces and federally.


L'idée que nous allons perdre deux droits d'appel, au sujet de la dotation et en cas de congédiement pour incapacité ou encore incompétence nous inquiète énormément: c'est notre priorité absolue.

We are very concerned about losing the two rights of appeal on staffing and third-party recourse if someone is fired because of incapacity or incompetence. That is our highest priority.


Même s’il reste encore un an avant l’entrée en vigueur de la nouvelle règlementation, les donnés disponibles concernant les exploitations qui ne se sont pas encore adaptées nous inquiètent, comme l’a d’ailleurs confirmé la commissaire.

Although there is still one year until the new regulations come into force, the available data on farms that have not yet adapted are of concern to us, as the Commissioner indeed confirmed.


Cela n’enlève rien au fait que, nonobstant le débat intéressant d’aujourd’hui, nous ayons encore des doutes inquiétants quant à la raison pour laquelle la Banque centrale européenne n’a pas baissé les taux plus tôt à la lumière des événements sur le marché américain, sur les marchés mondiaux, en particulier dans certains pays de l’UE.

This does not take away the fact that, notwithstanding today’s interesting debate, we still have some worrying doubts over why the European Central Bank did not lower rates sooner in the light of events in the US market, in the global markets and in the financial markets, particularly in some EU countries.


C'est à moi et à mes collègues sous-ministres d'examiner ces lignes directrices et de voir si elles sont encore adaptées au contexte dans lequel nous travaillons.

It's up to me and to my other deputy colleagues around town to take a look at these guidelines and see whether they continue to fit the context in which we're now working.


Aux entreprises qui, à ce jour, ne se sont pas encore adaptées au nouvel état des choses sur les marchés globaux, nous donnons une dernière chance de réparer leur négligence, mais aucune politique européenne de protection et de subvention ne peut avoir pour objet d’être l’assurance permanente de l’industrie textile contre l’avenir.

To those businesses that have not so far come to terms with the new status quo on the global markets we are giving a final chance to make good their omission, but it is no part of any European protection and subsidy policy’s remit to be the textile industry’s permanent insurance against the future.


Plus important encore, je m'inquiète du peu d'enthousiasme des parlementaires à favoriser le dialogue constructif qui nous permettra de relever ces défis. [Traduction] Monsieur le président, tout au long de mon mandat, un des principaux défis auxquels j'ai été confronté fut de clarifier, auprès des parlementaires, notre rôle et notre place dans le système.

[English] Mr. Chairman, through my tenure a fundamental challenge has been to clarify for parliamentarians the PSC's place and role in the system.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes tous inquiets quant à notre dépendance à l'égard des importations de combustibles et d'énergie, inquiets quant à l'avenir de notre économie et de l'emploi, et pourtant, M. Fitzsimons et M. Kronberger viennent encore se lamenter et déprécier une des plus importantes sources potentielles p ...[+++]

– Mr President, here we are, all worried about our dependence on imported fuels and energy, worried about the future of our economy and our jobs, and yet we have Mr Fitzsimons and Mr Kronberger bemoaning and belittling one of the main potential sources for meeting that problem, the nuclear energy solution.


Je pense à tout cela et à bien d'autres choses encore et je m'inquiète, mais je voterai en faveur de la Charte, même si c'est une utopie parce que l'on nous demande à tous une révolution qui, pour avoir réellement lieu, a besoin d'une semence, d'une semence d'utopie raisonnable.

I am concerned by all these and other matters, but I will vote for the Charter, even if it is utopian, for we are all called upon to bring about a revolution and the revolution will not take place if the seed is not planted, the seed of sensible ideals.


Mais nous n'avons pas encore une représentation extérieure adaptée pour notre monnaie commune.

But we still do not have a proper external representation for our common currency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas encore adaptées nous inquiètent ->

Date index: 2024-04-21
w