Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «pas combien nous dépensons actuellement » (Français → Anglais) :

La question n'est pas seulement de savoir combien nous dépensons, mais également comment nous le faisons.

The question is not only how much we spend, but also how we spend.


Je traite quotidiennement des cas de suicide et de violence [.] l'argent qui a été dépensé pour le registre des armes d'épaule a été malheureusement gaspillé; toutefois, nous pouvons éviter de gaspiller davantage en consacrant l'argent que nous dépensons actuellement pour le registre des armes d'épaule à des choses jugées bénéfiques [.] les refuges pour les femmes; la formation de la police pour traiter les cas de violence conjugale et les soins psychiatriques qui manquent sérieusement dans notre ...[+++]

I treat suicide and violence on a daily basis.[T]he money that has been spent on the long-gun registry is unfortunately wasted; however, we can prevent further waste by taking the money we currently spend on the long-gun registry and spending it on.women's shelters; police training in spousal abuse; and psychiatric care, which is sorely lacking in this country.


Le problème n’est pas combien nous dépensons, mais comment nous dépensons.

It is roughly equal. The problem is not how much we spend but how we spend.


- (SV) Monsieur le Président, nous parlons beaucoup dans cette Assemblée de ce que nous dépensons actuellement en matière d’aide et de ce que nous devrions payer à l’avenir.

– (SV) Mr President, we talk a lot in this House about how much we pay in aid at present and about how much we should pay in the future.


En tant que porte-parole pour le budget en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, j’ai demandé à la Commission de m’indiquer le montant que nous dépensons actuellement dans le domaine de l’aide aux échanges commerciaux. Bruxelles a mis deux semaines à trouver la réponse, puisque cette assistance se répartit actuellement entre 120 ...[+++]

As the budget spokesman for the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, I asked the Commission how much we currently spend on aid for trade, and it took them two weeks to work it out, because it is currently spread over around 120 different budget lines.


Monsieur le Président, nous dépensons actuellement en Europe 2 EUR de subsides par jour et par vache.

At the moment, we spend in Europe EUR 2 daily per cow on subsidies.


Nous devons tenir compte des coûts de cette politique, mais une fois de plus, comme on l'a déjà souligné, je répète que nous ne dépensons actuellement que 25 cents par an et par citoyen - ce qui revient à 15 pences, pour les Anglais.

That has to be within proper cost constraints but again, as has already been said, at present we are spending just 25 cents per annum – for English ears, that is 15 pence per citizen per year.


Très peu de députés savent exactement combien nous dépensons pour les garderies par l'entremise des quatre ou cinq programmes qui existent.

Very few MPs know the total we spend on child care through the four or five various programs that exist.


Je ne sais pas combien nous dépensons actuellement dans l'Arctique, pour chaque projet, dans chaque zone.

I do not know how much we spend project- by-project, zone-by-zone in the Arctic now.


Pouvez-vous dire aux membres du comité combien nous dépensons pour les cadets, combien il y en a, pourquoi le programme des cadets est si important pour le Canada?

Would you tell the committee how much we spend on cadets, how many we have and why the cadet program is important to Canada?


w