Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais pas combien nous dépensons actuellement » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas combien d'argent nous dépensons pour chaque oiseau qui visite le Canada, mais ce sont des montants énormes.

I do not know how many dollars we put out for every bird that visits Canada. It is a very large amount.


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


La question n'est pas seulement de savoir combien nous dépensons, mais également comment nous le faisons.

The question is not only how much we spend, but also how we spend.


Le problème n’est pas combien nous dépensons, mais comment nous dépensons.

It is roughly equal. The problem is not how much we spend but how we spend.


Je ne sais plus combien de personnes m’ont écrit - pas des organisations essayant d’exploiter les travailleurs, mais des travailleurs ordinaires - pour demander pourquoi nous nous permettons de discuter de ce sujet et pour dire que nous ne devrions pas les empêcher de choisir le nombre d’heures qu’ils veulent travailler.

I have lost count of the number of people who have written to me – not organisations trying to exploit the workers, but ordinary workers – asking why we are even having a discussion about this and saying that we should not stop them from choosing the hours they work.


- (SV) Monsieur le Président, nous parlons beaucoup dans cette Assemblée de ce que nous dépensons actuellement en matière d’aide et de ce que nous devrions payer à l’avenir.

– (SV) Mr President, we talk a lot in this House about how much we pay in aid at present and about how much we should pay in the future.


En tant que porte-parole pour le budget en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, j’ai demandé à la Commission de m’indiquer le montant que nous dépensons actuellement dans le domaine de l’aide aux échanges commerciaux. Bruxelles a mis deux semaines à trouver la réponse, puisque cette assistance se répartit actuellement entre 120 ...[+++]

As the budget spokesman for the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, I asked the Commission how much we currently spend on aid for trade, and it took them two weeks to work it out, because it is currently spread over around 120 different budget lines.


Au cours d'une période de 12 ans, je ne sais pas combien nous avons consacré de millions de dollars pour retenir les services d'avocats afin de nous défendre devant les tribunaux, mais c'était beaucoup plus coûteux que ce que nous dépensons aujourd'hui pour une action en justice lors du dépôt d'un avis d'allégation.

Over a 12-year period, I don't know how many millions of dollars we spent on lawyers defending ourselves in court, but that was a whole lot more expensive than what we spend on lawyers today to litigate these notices of allegation.


Nous devons tenir compte des coûts de cette politique, mais une fois de plus, comme on l'a déjà souligné, je répète que nous ne dépensons actuellement que 25 cents par an et par citoyen - ce qui revient à 15 pences, pour les Anglais.

That has to be within proper cost constraints but again, as has already been said, at present we are spending just 25 cents per annum – for English ears, that is 15 pence per citizen per year.


Je ne sais pas combien nous dépensons actuellement dans l'Arctique, pour chaque projet, dans chaque zone.

I do not know how much we spend project- by-project, zone-by-zone in the Arctic now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pas combien nous dépensons actuellement ->

Date index: 2023-01-14
w