Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas avoir simplement approuvé automatiquement » (Français → Anglais) :

La Chambre ne devrait pas se contenter de simplement approuver automatiquement une mesure législative; elle devrait plutôt participer activement au processus.

The House should not be here to simply rubber stamp a piece of legislation but should be actively involved in it.


Tous les autres projets sont tout simplement approuvés automatiquement par le gouvernement sans consulter la population, sans tenir d'audiences et sans examiner les faits probants et les données scientifiques.

All the other projects are simply going to get rubber-stamped and approved by the government with no public input, no hearings, no evidence, no science, none of it.


Par contre, cela ne veut pas dire que nous devrions tout simplement approuver automatiquement les accords de libre-échange que le gouvernement semble collectionner comme d'autres collectionnent les cartes de hockey.

But that does not mean we should simply take up our rubber stamp and follow this government as it travels around the world, seemingly collecting free trade agreements like hockey cards.


Il ne faut pas simplement approuver automatiquement toutes les mesures du gouvernement, même s'il est majoritaire.

It is not simply a rubber stamp of government, regardless of the fact that you have the majority.


C’est parce que la proposition franco-allemande de Deauville se base simplement sur la règle traditionnelle du VMQ au Conseil. De cette façon, au lieu d’avoir besoin d’une majorité pour bloquer les sanctions automatiques de la Commission, leur proposition propose d’exiger cette majorité pour lancer les sanctions proposées par la Commission.

This is because the Franco-German Deauville proposal simply relies on keeping the old-school QMV within the Council, so rather than needing to find a majority to block the automatic Commission sanctions, their proposals require such a majority for the sanctions proposed by the Commission to be initiated.


Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour féliciter le comité de la Chambre des communes d'avoir, en l'occurrence, pris son travail au sérieux et de ne pas avoir simplement approuvé automatiquement les propositions législatives du gouvernement.

I should also like to take this opportunity to commend the Commons committee for taking its responsibility seriously and not simply rubber-stamping the government's legislative proposals in this instance.


C'est quelque chose que nous ne devons pas approuver. C'est une erreur, parce que l'aspect humanitaire non défini de l'évaluation des demandes d'asile ne doit pas avoir pour conséquence que les décisions des États membres restent simplement des décisions sur papier en cas de non-coopération de la part des demandeurs.

It is wrong because the undefined humanitarian aspect in assessing asylum applications must not result in Member States’ decisions remaining simply paper decisions in the event of non-cooperation on the part of applicants.


Il est très important de disposer de nouvelles structures, surtout dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, et j'approuve lorsque l'on met en avant l'importance que revêt une bonne politique étrangère et de sécurité commune, mais il ne suffit pas simplement d'avoir en place de bonnes structures.

It is very important that we have new structures, especially in the field of foreign and security policy, and I agree with those people who have stressed the importance of good common foreign and security policy, but it is not enough just to have good structures in place.


Nous n’y sommes pas parvenus pour une raison: après avoir approuvé l’accord-cadre en juillet 2004, les pourparlers se sont simplement enlisés.

The reason we have not achieved this is simply that after we agreed on the framework agreement in July 2004, the talks were simply becalmed.


En effet, même après quatre ans et demi, je subis toujours un choc culturel car à Westminster, au contraire de ce Parlement, prendre la parole au cours du débat exige automatiquement d’y assister de bout en bout et de ne pas quitter la salle sans soit y avoir été autorisé par la présidence, soit avoir recueilli l’approbation des collègues de l’assemblée, soit être tout simplement ...[+++]

Indeed, even after four and a half years, I am constantly struck by cultural shock since at Westminster, unlike in this Parliament, to speak in the debate is to impose an automatic requirement to sit in that debate throughout and never to depart unless and until permission of the Chair is given, the understanding of fellow Members in the House is received or business is so pressing as in fact to forbid you from participating in the debate in the first place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas avoir simplement approuvé automatiquement ->

Date index: 2023-04-21
w