Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Approuver un modèle d’emballage
Approuvé
Approuvé par IAAF
Approuvé par la FIAA
Arrêté sur les appareils de détection approuvés
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Faire approuver des fiches de présence
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Ordonnance sur l'alcootest approuvé
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Vertaling van "devons pas approuver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]




approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


approuvé par l'Association internationale des Fédérations d'athlétisme [ approuvé par IAAF | approuvé par la FIAA ]

approved by the International Association of Athletics Federations [ IAAF-approved | approved by the IAAF ]






Arrêté sur les appareils de détection approuvés [ Ordonnance sur l'alcootest approuvé ]

Approved Screening Devices Order [ Approved Road-Side Screening Device Order ]


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas


faire approuver des fiches de présence

obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval


approuver un modèle d’emballage

approving design of packaging | approving packaging design | approve design of packaging | approve packaging design
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire chargé du budget et des ressources humaines, M. Günther H. Oettinger, a déclaré: «Nous ne devons pas répéter l'expérience malheureuse de 2013, où l'actuel budget de l'UE avait été approuvé avec un retard considérable.

Commissioner in charge of Budget and Human Resources, Günther H. Oettinger said: "We must not repeat the unfortunate experience of 2013 when the current EU budget was agreed with considerable delay.


Cela signifie que le comité devra non seulement approuver le rapport une fois que nous en aurons convenu, mais nous devons également approuver la traduction française, que nous n'avons pas encore reçue.

It will require this committee not only to approve the report as we agree upon it, but we also have to approve the French translation, which we do not have yet.


Nous devons maintenant approuver l'article 7 (L'article 7 modifié est approuvé). Le président: Nous devons passer à l'article 26 en raison de l'amendement que nous venons d'approuver (L'article 26 modifié est approuvé.) (Article 32) Le président: Passons maintenant à l'article 32.

We have to now approve clause 7 (Clause 7 as amended agreed to) The Chair: We have to move to clause 26 because of the amendment we just made (Clause 26 as amended agreed to) (On clause 32) The Chair: Now we'll move to clause 32.


Si le Canada ne met pas un terme à son action contre l’interdiction d’importer des produits dérivés du phoque avant la conclusion d’un tel accord, alors je pense que nous ne devons pas approuver cet accord commercial.

If Canada does not stop its action against the import ban on seal products before the conclusion of this kind of agreement, then, in my opinion, we should not agree to this trade agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons mettre un terme à ces restrictions permanentes imposées aux droits des citoyens et nous ne devons pas approuver l’accord provisoire.

We must put a stop to these permanent restrictions of citizens’ rights and we must not approve the provisional agreement.


C’est pourquoi nous devons l’approuver.

That is why we must vote in favour.


Le défi est simple: devons-nous approuver un projet de loi de crédits qui renferme des montants dont le gouvernement n'a pas besoin?

The challenge here is a simple one. Are we to approve a supply bill that includes amounts the government does not need?


Aussi devons-nous approuver le rapporteur quand elle se félicite de l’initiative de la Commission qui, avec le règlement proposé, dote d’une base juridique la nomenclature des unités territoriales statistiques.

So we must agree with the rapporteur and endorse her satisfaction with the Commission initiative which, with the proposed regulation, creates the legal basis for classifying territorial units for statistics.


Nous ne devons ni approuver, ni permettre que le recours au parjure ne se répande davantage qu'il ne l'est déjà selon le rapport intitulé Civil Justice Review, qui disait:

We must not condone or permit the use of perjury to become any more rampant than the Civil Justice Review has affirmed that it has by stating as follows:


Je crois que nous ne devons pas approuver la motion dans sa forme actuelle.

I feel we should not approve the motion in its current form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pas approuver ->

Date index: 2025-02-10
w