Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas avoir obtenu de réponse suffisamment détaillée » (Français → Anglais) :

J'ai vu qu'on avait déjà posé certaines de mes questions au sujet de l'accréditation d'un syndicat sans l'approbation de la majorité, mais je ne pense pas avoir obtenu de réponse suffisamment détaillée.

I notice that some of my questions about certification of the union without a majority have been asked, but I don't think they have been sufficiently answered.


Si je l'ai fait, je ne pense pas avoir obtenu une réponse suffisamment claire.

If I did, I don't think I got quite a clear enough answer.


Le demandeur doit fournir une description suffisamment détaillée des différentes technologies de transformation et accorder une attention particulière aux étapes susceptibles d’avoir pour effet de modifier de manière significative la teneur, la qualité ou la pureté du produit.

The applicant shall provide a description of the different processing technologies in sufficient detail, paying special attention to the steps which may lead to significant changes in the product content, quality or purity.


Une description des faits, y compris, lorsqu’ils sont connus, l’heure et le lieu des faits, relatifs à l’acte pénalement sanctionné que les personnes sont soupçonnées ou accusées d’avoir commis, ainsi que la qualification juridique éventuelle de l’infraction présumée, devrait être donnée de manière suffisamment détaillée, en tenant compte du stade de la procédure pénale auquel une telle description intervient, pour préserver l’équité de la procédure et permettre un exercice effectif des droits de la ...[+++]

A description of the facts, including, where known, time and place, relating to the criminal act that the persons are suspected or accused of having committed and the possible legal classification of the alleged offence should be given in sufficient detail, taking into account the stage of the criminal proceedings when such a description is given, to safeguard the fairness of the proceedings and allow for an effective exercise of the rights of the defence.


7. Dans le cas des produits chimiques inscrits à l’annexe I, partie 2 ou 3, l’autorité nationale désignée de l’État membre de l’exportateur peut, en concertation avec la Commission, assistée par l’Agence, cas par cas et sous réserve du deuxième alinéa, décider que l’exportation peut avoir lieu, s’il n’est pas prouvé, de source officielle, que la partie importatrice ou l’autre pays importateur a adopté une mesure de réglementation f ...[+++]

7. In the case of chemicals listed in Part 2 or 3 of Annex I, the designated national authority of the exporter’s Member State may, in consultation with the Commission assisted by the Agency, on a case-by-case basis and subject to the second subparagraph, decide that the export may proceed, if no evidence from official sources of final regulatory action to ban or severely restrict the use of the chemical taken by the importing Party or other country exists and if, after all reasonable efforts, no response to a request for explicit consent pursuant to point (a) of paragr ...[+++]


— vu la déclaration de la Commission lors de la séance plénière du Parlement européen du 17 mai 2006 qui indique que la Commission tiendra dûment compte de toute demande formulée par le Parlement européen à la Commission de présenter une proposition visant à suspendre ou à rétablir l'assistance communautaire et qu'elle y apportera une réponse suffisamment détaillée à bref délai,

– having regard to the statement made by the Commission at the plenary sitting of the European Parliament of 17 May 2006 that "the Commission will take due account of any request made by the European Parliament to the Commission to submit a proposal to suspend or restore Community assistance and will provide a prompt and sufficiently detailed reply thereto",


L'hon. Maria Minna: Ma prochaine question vise à découvrir, parce que je ne suis pas certaine d'avoir obtenu une réponse.Le crédit d'impôt est utile pour ceux qui ont des revenus suffisamment élevés pour le réclamer.

Hon. Maria Minna: I guess my other question is to find out, because I'm not sure I heard an answer.The tax credit helps people who actually have enough income to claim a tax credit.


Je m’excuse d’avoir apporté une réponse aussi détaillée, Monsieur le Président, mais je voulais que ma réponse soit à l’aune de questions, elles aussi détaillées.

I apologise for having been so detailed, Mr President, but the questions were also detailed and I wanted to reply in a similar vein.


Mme Johanne Gélinas: Nous n'avons pas vérifié cela, mais il arrive en effet qu'un pétitionnaire, après avoir fait une demande, dise ne pas avoir été satisfait de la réponse ou ne pas avoir obtenu de réponse à sa demande.

Ms. Johanne Gélinas: We did not check that, but in fact, some petitioners, after having made a request, say that they are not satisfied with the answer or that they did not get any answer to their request.


En fait, au cours des deux dernières années, je ne me souviens pas d'avoir obtenu une réponse aussi détaillée à une question posée ainsi, à l'improviste.

In fact, I don't recall in the last two years getting this detailed a response to questions that were put so quickly.


w