Il est vrai que, si on prend une série de mesures - on
a parlé du gel des avoirs et d'un certain nombre d'autres mesures -, il faudra veiller à ce que ces mesures, même s
i elles sont prises dans l'urgence, s'accompagnent cependant d'une évaluation systématique, effectuée de préférence peu après leur a
doption, quelle que soit leur nature. Il sera naturellement nécessaire, me semble-t-il, que les mesures prises
dans ...[+++] l'urgence soient assez vite et assez régulièrement réévaluées.
It is true that if we take a range of measures – Members have referred to the freezing of assets and various other measures – we must ensure that, however urgent, they are accompanied by a systematic evaluation process, preferably conducted soon after their adoption, whatever their nature. I think that it will, of course, be necessary for urgent measures to be re-evaluated fairly early on and fairly regularly.