Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas avoir fait des compressions assez vite " (Frans → Engels) :

1) L'enquête sur laquelle repose le rapport ne fait guère apparaître, dans le chef des États membres, qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et ils semblent avoir fait bon accueil à la souplesse de l'article 4, paragraphe 2, qui permet de pratiquer soit l'approche par seuils soit l'approche cas par cas dans le cadre ...[+++]

1) The survey, on which this report is based, revealed few significant concerns among Member States regarding the current split between Annex I and Annex II projects; and Member States appear to have embraced the flexibility permitted by Article 4(2) to employ either a threshold or a case-by-case approach to screening Annex II projects. A variety of approaches to screening exists across the Member States.


Si nous n'agissons pas assez vite, les quasi-accidents entre des avions et des drones pourraient un jour avoir des conséquences catastrophiques.

If we don't move fast enough, the near misses between drones and airplanes could one day have disastrous consequences.


M. Stéphane Bergeron: Sur le point 11.5, je me souviens d'avoir fait une intervention assez vigoureuse, disant que je ne croyais pas qu'il était pertinent que nous ajoutions une mention sur l'allégeance dans la Loi électorale et que, s'il devait y avoir quelque part une mention concernant l'allégeance, ce devait certainement être dans la Loi sur le Parlement du Canada.

Mr. Stéphane Bergeron: On paragraph 11.5, I remember jumping in rather vigorously and saying I didn't think it was relevant for us to add something about loyalty in the Elections Act and if there was anything anywhere concerning loyalty, it should certainly be found in the Parliament of Canada Act.


Je le répète: le Canada est le seul pays du G7 à ne pas avoir fait de compressions dans le domaine des langues officielles, et nous devrions en être fiers.

I repeat, Canada is the only G7 nation that did not make cuts in the area of official languages, and we should be proud of that.


Plusieurs secteurs n’ont pas pu réagir assez vite au changement des conditions économiques du fait de leurs liens étroits avec l’industrie minière.

A number of areas were not able to react quickly enough to the changes in economic conditions because of their strong links with the mining industry.


Néanmoins, l’urgence de ces mesures et l’absence d’une meilleure base juridique justifient assez le recours à l’article 171, ce qui n’enlève rien au fait qu’il s’agit là d’une raison supplémentaire de proclamer la nécessité d’avoir un nouveau traité aussi vite que possible.

However, the urgency of these measures and the absence of a better legal basis in the current Treaty sufficiently justify the use of Article 171, which does not take away from the fact that this is one more reason to proclaim the need to have a new Treaty as soon as possible.


Néanmoins, l’urgence de ces mesures et l’absence d’une meilleure base juridique justifient assez le recours à l’article 171, ce qui n’enlève rien au fait qu’il s’agit là d’une raison supplémentaire de proclamer la nécessité d’avoir un nouveau traité aussi vite que possible.

However, the urgency of these measures and the absence of a better legal basis in the current Treaty sufficiently justify the use of Article 171, which does not take away from the fact that this is one more reason to proclaim the need to have a new Treaty as soon as possible.


Mais il ne faut pas oublier que les partis de droite, non seulement le Parti réformiste, mais aussi le Parti conservateur, nous ont blâmés de ne pas avoir fait des compressions assez vite.

But let us not forget that for the parties of the right, not just the Reform Party but also the Conservative Party, we have not cut quickly enough.


Il est vrai que, si on prend une série de mesures - on a parlé du gel des avoirs et d'un certain nombre d'autres mesures -, il faudra veiller à ce que ces mesures, même si elles sont prises dans l'urgence, s'accompagnent cependant d'une évaluation systématique, effectuée de préférence peu après leur adoption, quelle que soit leur nature. Il sera naturellement nécessaire, me semble-t-il, que les mesures prises dans ...[+++]

It is true that if we take a range of measures – Members have referred to the freezing of assets and various other measures – we must ensure that, however urgent, they are accompanied by a systematic evaluation process, preferably conducted soon after their adoption, whatever their nature. I think that it will, of course, be necessary for urgent measures to be re-evaluated fairly early on and fairly regularly.


J'espère que nous pourrons avoir assez vite une entrevue au sujet de ce qui a été dit l'autre jour au Parlement par des organisations humanitaires allemandes, à savoir que les réfugiés dans les camps meurent de faim et que la mortalité infantile et la mortalité liée à l'accouchement ont déjà augmenté ces derniers mois de manière épouvantable.

I hope that we shall be able relatively soon to have a meeting in connection with what was stated here in the European Parliament by German aid organisations the other day, namely that refugees in the camps are in danger of starving and that infant mortality and deaths in childbirth have already increased by an alarming amount in recent months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas avoir fait des compressions assez vite ->

Date index: 2023-06-07
w