Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir d’octobre seront » (Français → Anglais) :

À partir de la campagne d’octobre 2005, ces subventions seront considérées comme des bourses d’étude au sens du règlement financier.

From the October 2005 round, these grants will be considered as scholarships as per the definition of the Financial Regulation.


À partir du 19 octobre 2017, les importations de produits biologiques seront couvertes par le système de certification électronique uniquement.

As of 19 October 2017, organic imports will be covered only by e-certification.


En outre, comme l'année dernière, les États membres seront de nouveau autorisés à verser des avances jusqu'à concurrence de 70 % pour les paiements directs à partir du 16 octobre et jusqu'à concurrence de 85 % pour les paiements au titre du développement rural liés à la surface, sans qu’il soit nécessaire d'effectuer des contrôles sur place.

Moreover, in a repetition of last year's move, Member States will again be allowed to advance up to 70% of Direct Payments from October 16 and 85% of area-based Rural Development payments without the necessity of completing the on-the-spot checks.


A. considérant que la Commission a souligné qu'il serait essentiel que le Parlement arrête sa décision avant le 3 octobre 2012 étant donné que les dispositions de l'acte législatif de base portant sur les négociations contractuelles des organisations de producteurs dans le secteur du lait et des produits laitiers seront d'application à partir de cette date;

A. whereas the Commission has stressed that it is essential for Parliament to adopt its decision before 3 October 2012 given that the provisions of the basic legislative act as regards contractual negotiations of producer organisations in the milk and milk products sectors will apply from that date;


A. considérant que la Commission a souligné qu'il serait essentiel que le Parlement arrête sa décision avant le 3 octobre 2012 étant donné que les dispositions de l'acte législatif de base portant sur les négociations contractuelles des organisations de producteurs dans le secteur du lait et des produits laitiers seront d'application à partir de cette date;

A. whereas the Commission has stressed that it is essential for Parliament to adopt its decision before 3 October 2012 given that the provisions of the basic legislative act as regards contractual negotiations of producer organisations in the milk and milk products sectors will apply from that date;


Pour conclure, j’estime que le Parlement et la Commission collaborent efficacement dans le cadre de cette phase initiale; je pense que les propositions que la Commission présentera au Parlement à partir d’octobre seront bien accueillies et que nous pourrons œuvrer pour le bien des citoyens, de façon à ce que le droit communautaire soit le plus harmonisé et le plus cohérent possible. Comme M. Bartolozzi l’a dit précédemment, cette démarche sera profitable aux petites entreprises et aux simples citoyens, qui attendent davantage de l’Union européenne qu’un simple mécanisme de c ...[+++]

In conclusion, I believe that Parliament and the Commission are cooperating well in the initial phase; I believe that the proposals the Commission will make to this Parliament from October will be well received and we will be able to work to the benefit of the citizens so that Community law is as harmonised and coherent as possible, to the benefit, as Mr Bartolozzi said earlier, of small companies and ordinary citizens, who expect ...[+++]


À partir de la campagne d’octobre 2005, ces subventions seront considérées comme des bourses d’étude au sens du règlement financier.

From the October 2005 round, these grants will be considered as scholarships as per the definition of the Financial Regulation.


Le 23 octobre dernier, les services de la Commission ont informé les membres du groupe "Information" du Conseil des conditions dans lesquelles la Commission avait annoncé, fin septembre, aux structures hôtes des relais d’information que les subventions de fonctionnement seront supprimées à partir de 2004, et ceci du fait de l’application du règlement financier.

On 23 October this year the Commission informed the members of the Council's Working Party on Information of the terms under which, at the end of September, the Commission had announced to the entities running the information centres that the operating grants would be abolished from 2004 onwards in according with the Financial Regulation.


1. À partir du budget 2007, pour veiller à ce que les montants destinés à financer la politique agricole commune visés actuellement à la rubrique 1a (mesures de marché et aides directes) respectent les plafonds annuels fixés dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002, un ajustement des paiements directs est décidé lorsque les prévisions indiquent que les montants prévus à la rubrique 1a, com ...[+++]

1. Starting with the budget 2007, with a view to ensuring that the amounts for the financing of the common agricultural policy currently under subheading 1a (market measures and direct aids) respect the annual ceilings set out in the Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council on 18 November 2002, concerning the Conclusions of the European Council meeting in Brussels on 24 and 25 October 2002, an adjustment of the direct payments shall be fixed when the forecasts indicate that the amounts foreseen un ...[+++]


1. À partir du budget 2007, pour veiller à ce que les montants destinés à financer la politique agricole commune visés actuellement à la rubrique 1a (mesures de marché et aides directes) respectent les plafonds annuels fixés dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002, un ajustement des paiements directs est décidé lorsque les prévisions indiquent que les montants prévus à la rubrique 1a, com ...[+++]

1. Starting with the budget 2007, with a view to ensuring that the amounts for the financing of the common agricultural policy currently under subheading 1a (market measures and direct aids) respect the annual ceilings set out in the Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council on 18 November 2002, concerning the Conclusions of the European Council meeting in Brussels on 24 and 25 October 2002, an adjustment of the direct payments shall be fixed when the forecasts indicate that the amounts foreseen un ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir d’octobre seront ->

Date index: 2024-07-18
w