Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partir du tarif marchandises concurrentiel nous " (Frans → Engels) :

Nous devons nous appuyer sur ce succès et faire en sorte que les fabricants de l'Union ne soient pas confrontées à des désavantages concurrentiels par rapport aux producteurs établis en dehors de l'UE, notamment en veillant à ce que les marchandises importées soient conformes aux règles de l'UE sur les produits chimiques».

We need to build on this success and ensure that EU manufacturers do not face competitive disadvantages compared to non-EU manufacturers, notably by making sure that imported goods comply with EU rules on chemicals".


Si l'on comparaît, par exemple, avec les coûts de construction d'une usine neuve, l'argent que nous pourrions économiser à partir du tarif marchandises concurrentiel nous permettrait de construire une nouvelle usine de classe mondiale tous les trois ans au Canada.

If we translated this, for example, into what it would cost to build a brand-new mill, the money we would be saving from competitive freight rates would allow us to build a brand-new, world-class paper mill once every three years in Canada.


C'est un des mérites du rapport de M. La Russa: s'il est vrai, et c'est vrai, que l'objectif du marché interne du gaz à la taille de la Communauté est d'offrir à tous les consommateurs de l'UE la liberté de choisir leur fournisseur et, simultanément, de créer de nouvelles opportunités commerciales, nous devons espérer qu'un service plus efficace soit fourni, puis ensuite reflété dans une tarification concurrentielle.

One merit of the La Russa report is this: if it is true, and it is true, that the purpose of the Community-wide internal gas market is to offer all EU consumers freedom to choose their supplier and at the same time to create new commercial opportunities, we must expect a more efficient service to be provided and then reflected in competitive pricing.


Enfin, les règlements que nous souhaitons adopter, ou plutôt combiner à partir de différentes sources, réduisant ainsi leur nombre, se fondent sur les recommandations produites par l'ONU pour le transport de marchandises dangereuses par route, chemin de fer ou voies navigables, qui représente au total plus de 110 milliards de tonnes/km par an au sein de l'Union européenne.

Finally, the regulations that we wish to adopt, or rather to combine from many different sources, thereby reducing the number, are based on the recommendations drawn up by the UN for the transport of dangerous goods by road, rail and inland waterways, which together account for over 110 billion tonnes/km per annum within the European Union.


Un marché concurrentiel permet également aux producteurs d'électricité à partir d'énergies renouvelables d'avoir un accès équitable aux consommateurs, et assure l'application efficace des instruments politiques tels que le système d'échange de quotas d'émission et la taxation de l'énergie afin d'améliorer la tarification de l'énergie fossile[8].

A competitive market also allows fair access to customers for renewable producers and an efficient application of policy instruments such as the emission trading scheme and energy taxation in order to improve pricing of fossil energy[8].


En ce qui concerne la migration des systèmes actuels de télépéage électronique, basés sur les systèmes ? micro-ondes, vers la technologie de localisation par satellite, je dirais que c’est la seule solution d’avenir qui nous permet de répondre aux différents besoins de la politique de tarification de l’Union européenne. Cela nous permettra aussi d’améliorer de manière substantielle la qualité du transport routier, grâce au déploiement de nouveaux services télématiques et de nouvelles possibilités, en particulier ...[+++]

With regard to the migration of the current electronic toll systems, based on microwave systems, to satellite technology, I will say that this is the only solution for the future which allows us to respond to the various needs of the European Union’s charging policy and which will furthermore allow us to considerably improve the quality of road transport, thanks to the establishment of new telematic services and new possibilities, particularly security systems, such as speed restrictors, anti-collision devices, the monitoring of the t ...[+++]


Nous avons perdu notre programme d'aide aux tarifs marchandises régionaux qui nous permettait d'acheminer nos produits sur le marché à des prix concurrentiels.

We have lost our regional freight rate assistance program which enabled us to get our products to market at a competitive price.


Nous estimons que si le montant des droits tarifaires était réduit et que l'on avait accès à des tarifs marchandises concurrentiels, on pourrait expédier l'huile et la farine au Japon et accroître la capacité de transformation au Canada.

We believe that with a reduction of the tariff and with access to competitive freight rates, we could replace the export market in Japan by shipping them oil and meal and thereby expand the processing capacity in Canada.


Nous avons également recommandé des modifications à d'autres recours concurrentiels possibles tels que le recours à un tarif marchandise simple concurrentiel, mais c'est au CN et au CP qu'il appartient de se faire concurrence.

We have also recommended changes that could be made to other competitive access remedies, such as the competitive line rate remedy, but it's contingent on CN and CP competing with each other.


Le tarif-marchandises à partir de cette région est de 29 $ la tonne—ce qui ressemble beaucoup au tarif à partir d'Edmonton.

The freight rate from this area is around $29 a tonne—not much different from Edmonton.


w