Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties étaient nettement » (Français → Anglais) :

Certaines mesures permettraient, si elles étaient appliquées, de diminuer ou même de lever ces barrières commerciales et de réaliser une partie importante de ce potentiel, réduisant ainsi nettement l'intensité énergétique et les émissions de gaz à effet de serre.

Policies and measures exist which, when implemented, can reduce or even remove these barriers and lead to the realisation of a large part of this potential, thereby significantly reducing levels of energy intensity and lowering greenhouse gas emissions.


Nous vous faisons remarquer, à cet égard, que les recours prévus à la partie II de la Loi C-74 étaient nettement inadéquats et auraient été pratiquement inutiles.

In that respect, we would point out that the recourse provided for by Part II of Bill C-74 was absolutely inadequate and would have been practically useless.


Les jours bénis où leur seule cause de souci était la bande sonore sur laquelle on entend le premier ministre expliquer que les agents de son parti étaient autorisés à offrir un pot-de-vin à un mourant, ou encore l'heureux temps où M. Mulroney était le centre d'intérêt des scandales relatifs à l'éthique et que tout ce qu'ils avaient à faire était d'entraver le cours de l'enquête doivent vraiment leur manquer beaucoup, car il se révèle nettement plus difficile d'entraver un raid de la GRC.

How they must long for those delicious days when all they had to worry about was the Prime Minister's voice on an audio tape describing how agents in his party were authorized to offer a bribe to a dying man; or Brian Mulroney, they must miss those happy times when the ethical scandals were centred on Mr. Mulroney and all they had to do was stonewall an inquiry.


Lors de la vérification sur place dans les locaux du producteur-exportateur, les enquêteurs ont été informés que les prix à l’exportation entre les parties étaient nettement supérieurs à la normale en raison de l’existence d’un arrangement ou accord spécial conclu entre le producteur-exportateur et l’importateur.

During the on-spot verification visit at the premises of the exporting producer, the investigators were informed that the reason why export prices between the parties are much higher than normal is that a special arrangement or agreement exists between the exporting producer and the importer.


1. Les parties n’adoptent aucune mesure ni n’engagent aucune action susceptible de rendre les conditions de prestation de services par des ressortissants ou des sociétés de la Communauté ou de l’Albanie établis sur le territoire d’une partie autre que celle du destinataire des services nettement plus restrictives qu’elles ne l’étaient le jour précédant la date d’entrée en vigueur du présent accord.

1. The Parties shall not take any measures or actions which render the conditions for the supply of services by Community and Albanian nationals or companies which are established in a Party other than that of the person for whom the services are intended significantly more restrictive as compared to the situation existing on the day preceding the date of entry into force of this Agreement.


Aussi difficile cela puisse-t-il être, ayant fait partie d’un gouvernement majoritaire et ayant servi à la Chambre lorsque les ministériels étaient majoritaires, je peux dire que cette situation est nettement préférable.

As difficult as that might be, as someone who has been in a majority government and served in Houses where there are majority governments on the government benches, this is a lot better in terms of the problems we have.


Les parts cumulées des parties sur les marchés de la construction et du génie civil resteront nettement inférieures à 15 %, même si ces marchés étaient encore subdivisés.

The parties' combined shares of the construction and civil engineering markets will remain well under 15% even if these markets were further divided.


Si, après un tel examen, une partie estime que les mesures introduites par l'autre partie depuis la signature de l'accord entraînent pour les sociétés de la première partie des conditions d'établissement ou d'exploitation sur le territoire de l'autre partie nettement plus restrictives qu'elles ne l'étaient à la date de la signature de l'accord, cette partie peut demander à l'autre d'engager des consultations.

If after such examination one Party is of the view that measures introduced by the other Party since the signature of the Agreement result in a situation which is significantly more restrictive in respect of establishment or operation of companies of the first Party in the territory of the other Party as compared with the situation existing at the date of signature of the Agreement, such Party may request the other Party to enter into consultations.


Si, après un tel examen, une partie estime que les mesures introduites par l'autre partie depuis la signature de l'accord entraînent pour la prestation transfrontalière de services couverte par l'article 36 des conditions nettement plus restrictives qu'elles ne l'étaient à la date de la signature de l'accord, cette partie peut demander à l'autre d'engager des consultations.

If after such examination one Party is of the view that measures introduced by the other Party since the signature of the Agreement result in a situation which is significantly more restrictive in respect of cross-border supply of services covered by Article 36 as compared with the situation existing at the date of signature of the Agreement, such first Party may request the other Party to enter into consultations.


Passant en revue l'ensemble des relations bilatérales entre la Norvège et la Communauté, les deux parties ont constaté avec satisfaction que les relations s'étaient étendues nettement au- delà de la portée de l'accord de libre échange.

In reviewing overall bilateral relations between Norway and the Community, the two parties noted with satisfaction that the relations have expanded considerably beyond the scope of the Free Trade Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties étaient nettement ->

Date index: 2023-07-08
w