Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties intéressées coopèrent pleinement » (Français → Anglais) :

Sur l'insistance du Canada, la résolution exige également une fois de plus que toutes les parties intéressées coopèrent pleinement avec le Tribunal pénal international pour les crimes commis en ex-Yougoslavie dans l'exercice de son mandat de poursuivre les criminels de guerre inculpés.

At Canada's insistence, the resolution also calls once again upon all concerned to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in fulfilling its mandate to prosecute indicted war criminals.


Sur l'insistance du Canada, la résolution exige également une fois de plus que toutes les parties intéressées coopèrent pleinement avec le Tribunal pénal international pour les crimes commis en ex-Yougoslavie dans l'exercice de son mandat de poursuivre les criminels de guerre inculpés.

At Canada's insistence, the resolution also calls once again upon all concerned to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in fulfilling its mandate to prosecute indicted war criminals.


Elle a l'intention de créer un forum européen qui rassemblerait les chargées de l'application des lois, les fournisseurs de services Internet, les entreprises de télécommunications, les organisations de défense des libertés publiques, les représentants des consommateurs, les autorités chargées de la protection des données et d'autres parties intéressées, et qui aurait pour objectif d'améliorer pleinement la coopération au niveau de l'Union européenne.

The Commission intends to establish an EU Forum in which law enforcement agencies, Internet Service Providers, telecommunications operators, civil liberties organisations, consumer representatives, data protection authorities and other interested parties will be brought together with the aim of fully enhancing co-operation at EU level.


Les États membres qui possèdent un institut culturel en Inde devraient ouvrir la voie et toutes les parties intéressées devraient être invitées à exploiter pleinement les programmes communautaires dans le domaine pour stimuler la coopération.

Those Member States who have cultural institutes in India should lead the way and stakeholders should be invited to make full use of relevant EC programmes to promote cooperation.


Toutes les parties intéressées ont pleinement respecté cette indépendance, et c'est certainement le cas pour le ministère, de même que pour le ministre.

Its independence has been fully respected by everybody, certainly by the department, and certainly by the minister.


Pour ce faire, nous tâcherons de nous assurer que toutes les parties intéressées auront pleinement la possibilité d'exprimer leurs points de vue, leurs idées et leurs préoccupations, et que notre rapport final au commissaire à la concurrence traduira tous les points de vue ainsi que le consensus qui s'est dégagé.

To do so, we will endeavour to ensure that all interested parties are allowed adequate opportunity to express their views, ideas, and concerns, and that our final report to the commissioner of competition reflects all points of view as well as the common ground that has been established.


3. Les États membres font obligation à toutes les parties de coopérer pleinement avec l'organisme national de règlement des litiges.

3. Member States shall require that all parties cooperate fully with the national dispute settlement body.


Le député, qui ne s'est jamais gêné pour formuler des commentaires mensongers ici à la Chambre, devrait savoir que le Parti conservateur coopère pleinement à toute enquête dont il a été informé et, à ce jour, il n'y en a qu'une.

That member, who has never been shy of making mendacious comments here in the House, should well know that this party is fully co-operating with any investigation we have been made aware of, and to date that is only one.


Cependant, les représentants des États membres et les parties intéressées participeront pleinement au travail de l'observatoire et à la réalisation de ses objectifs.

However, Member States’ representatives and stakeholders will play an integral part in the work of the Observatory and the achievement of its objectives.


Toutefois, il est essentiel, pour garantir le succès de la PIP, que toutes les autres parties intéressées coopèrent en s'attachant à améliorer leurs performances environnementales.

However, the active co-operation of all other stakeholders, through looking to improve their environmental performance, is essential for IPP to succeed.


w