Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties du cape breton ressemblent beaucoup " (Frans → Engels) :

C'est-à-dire que les différences que l'on constate en matière d'accès aux soins hospitaliers et médicaux entre le centre-ville d'Halifax et certaines parties du Cape Breton ressemblent beaucoup aux différences qui existent entre le centre-ville de Toronto et le nord de l'Ontario.

That is, the difference between your access to hospitals and doctor care in downtown Halifax versus what it might be in some parts of Cape Breton parallels the differences between downtown Toronto and northern Ontario.


Je sais que la population de Cape Breton—Canso suit cette série avec beaucoup d'intérêt puisque Marc-André Fleury, qui faisait autrefois partie des Screaming Eagles du Cap-Breton et qui a eu une dure soirée l'autre jour, ainsi que Sidney Crosbie, de la région de Cole Harbour, sont encore au coeur de l'action.

I know the people in Cape Breton—Canso are watching this with great interest, as Marc-Andre Fleury, formerly from the Cape Breton Screaming Eagles, who had a rough night the other night, and Sidney Crosby, from the Cole Harbour area, are still in the thick of things.


- (EN) Monsieur le Président, je remercie le Premier ministre pour sa déclaration de ce matin et, bien que je prenne note des décisions des chefs de gouvernement, je dois dire que le peuple britannique et le Parti conservateur britannique font preuve de cohérence dans leurs préoccupations relatives à la Constitution et au traité modificatif qui lui ressemble beaucoup.

– Mr President, I am grateful to the Prime Minister for his statement this morning and, whilst I note the decisions of the Heads of Government, the British people and the British Conservative Party have been consistent in their concerns about the Constitution and the very similar Reform Treaty.


En outre, ce statut définitif, à caractère permanent, ressemble beaucoup à l’accord auquel sont quasiment parvenues les deux parties à Taba fin 2000.

Furthermore, this definitive status, of a permanent nature, is very similar to the agreement almost reached by the two parties in Taba at the end of 2000.


Il y a deux parties, et le processus ressemble beaucoup à celui devant les tribunaux.

There are two parties, and it is very court-like.


Le 20 mars 2000, on pouvait lire dans le Cape Breton Post une lettre de Kevin Murphy, vice-président de la Cape Breton Miners Development Co-operative Limited, exprimant la préoccupation de beaucoup d'habitants du Cap-Breton qui voyaient que les offres locales étaient rejetées.

In the March 20, 2000 edition of the Cape Breton Post a letter from Kevin Murphy, vice-president of the Cape Breton Miners Development Co-operative Limited, stated the concern of many Cape Bretoners that the bidding process for Devco is freezing out local bids.


Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, comme mon collègue de Sydney—Victoria l'a fait remarquer, nous représentons deux circonscriptions qui se ressemblent par leur composition urbaine et rurale.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, as my fellow colleague from Sydney—Victoria mentioned, both of us represent ridings that mirror each other in terms of urban and rural.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties du cape breton ressemblent beaucoup ->

Date index: 2024-06-03
w