Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie d’un problème plus vaste auquel nous » (Français → Anglais) :

Les problèmes en Indonésie sont-ils propres à l’Indonésie, ou font-ils partie d’un problème plus vaste auquel nous devrions réfléchir?

Are Indonesia's problems parochial to Indonesia, or are they part of a wider problem that we should be thinking about?


Nos étudiants devront se débrouiller comme ils peuvent. Le mépris envers les gens du Nord est assez évident, mais il fait partie d'un problème plus vaste: les gouvernements fédéral et provincial ne semblent pas s'intéresser à la question du transport en commun, en particulier lorsqu'il s'agit de desservir les populations du Nord et les autres populations rurales.

The contempt for northerners is pretty clear but it is part of a larger problem which is that we have governments, federally and provincially, that do not seem to care about the issue of public transit, particularly for northern and rural communities.


Nous exposons des problèmes et des éléments de réflexion qui devraient faire l’objet d’une plus ample analyse sur le long terme par les institutions et les parties prenantes de l’Union européenne.

We provide issues and input that should be further explored by the EU institutions and stakeholders over the long term.


Afin d'évaluer l'étendue de tout problème potentiel, nous poursuivrons donc le dialogue avec les autorités publiques et les parties prenantes pour en savoir plus sur de telles pratiques dans le monde des plateformes en ligne et nous déciderons si une action supplémentaire est nécessaire en 2017 pour assurer l'équité des relations interentreprises.

In order to assess the extent of any potential problems we will, therefore, further engage with public authorities and stakeholders to find out more about such practices in the online platform world and will decide if further action to address fairness in business-to-business relations is necessary in 2017.


Cela fait partie d'un problème plus vaste. L'architecture antiterroriste de notre pays a des trous et a des problèmes qu'il faut résoudre grâce à de nouvelles législations.

Our country's anti-terrorist architecture is flawed, and there are problems we must solve with new legislation.


Je le fais remarquer parce que cela fait partie d'un problème plus vaste.

I point it out as part of the bigger problem.


Comme il a été dit plus haut (point 3.3), la recherche avancée sort de plus en plus du cadre d'une discipline unique, en partie parce que les problèmes peuvent s'avérer plus complexes, mais surtout parce que notre perception de ces problèmes a évolué et que nous sommes davantage conscients des diverses spécialisations requises pour étudier les différentes facettes d'un même problème.

As has been noted above (Section 3.3), advanced research increasingly falls outside the confines of single disciplines, partly because problems may be more complex, more because our perception of them has advanced, and we are more aware of the different specialisations required to examine different facets of the same problem.


Le problème de fond auquel nous sommes confrontés peut se résumer simplement ainsi : ou bien le système des ressources propres nous est donné en coparticipation, fait partie d'un paquet de mesures dont le Parlement demandera que la CIG s'occupe afin qu'il soit - comment dirais-je - rendu plus démocratique, rendu plus participatif, ou bien, malheureusement, sur ce point nous ...[+++]

The fundamental problem before us may be summed up simply as follows: either the system of own resources is referred to us under co-participation, as part of the package of measures which Parliament is asking the IGC to deal with so as to make it, as it were, more democratic, with greater participation, or else, unfortunately, all we can do on this point is note that the ...[+++]


Il s'agit du problème écologique le plus lourd de menaces auquel nous sommes confrontés, avec des conséquences écologiques, sanitaires et économiques considérables (par exemple l'inondation des zones de faible élévation en raison de la montée du niveau des océans, l'évolution des régimes climatiques avec des implications pour l'agriculture, des catastrophes naturelles).

Climate change is potentially the most serious environmental problem we are facing with far reaching ecological, health and economic consequences (e.g. flooding of low-lying areas due to rise of sea levels, changes in weather patterns with implications for agriculture, extreme weather events).


C'est un problème plus vaste auquel le programme essaie de s'attaquer.

It's a broader question that the whole program is attempting to address.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie d’un problème plus vaste auquel nous ->

Date index: 2023-05-08
w