Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "partie de votre intervention soit " (Frans → Engels) :

Monsieur Verhofstadt, si je comprends bien, vous ne voulez pas diviser votre allocution en deux parties, vous voulez simplement qu’une partie de votre intervention soit légèrement plus longue.

Mr Verhofstadt, as I understand it, you do not want to divide your speech into two parts, you just want one part of your speech to be slightly longer.


Revenons maintenant à la deuxième partie de son intervention, soit la question de la répartition de la richesse.

Let us come back to the second part of his intervention when he talked about sharing the wealth.


Je suis vraiment désolée, mais nous n’avons pas eu d’interprétation pour la dernière partie de votre intervention.

– I am very sorry, but we had no interpretation for the last part of your speech.


Selon les règles de notre comité, pendant la première série, les questions seront posées, dans l'ordre, par le Parti conservateur, le Bloc québécois, le Nouveau Parti démocratique et le Parti libéral; chaque intervention, soit les questions et les réponses, devra se limiter à sept minutes.

The rules of our committee say that the first round, in order, will be the Conservatives, the Bloc Québecois, the New Democratic Party, and then the Liberals, for seven minutes, including questions and answers.


Honorables sénateurs, nous recommandons que soit adoptée la procédure proposée par le Comité sénatorial permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement; que soit adopté l'article du Règlement qui prévoit que soient rendus des hommages particuliers aux sénateurs; que ces hommages soient limités à quinze minutes, et que la contribution de chaque sénateur soit de trois minutes au plus; que l'ordre d'intervention soit établi par les leaders des partis; qu'il n'y ait de ...[+++]

Our recommendation to honourable senators is that we adopt this procedure, recommended by the Standing Senate Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament; that we adopt a rule that provides that there be a special category called " Senators' Tributes" ; that it be limited to 15 minutes, any one contribution being limited to three minutes; that the order of speaking be established by the leadership; that there be only one such tribute on any day but that any senator is free to move an inquiry, a motion or another proceeding that allows that further tributes be continued near the end of the Order Paper.


Comme vous l'avez entendu durant la dernière partie de votre intervention, tous les députés qui écoutaient votre discours avec attention ont été dérangés par un certain brouhaha.

As you heard, during the last part of your speech there was a buzz of voices which made it difficult for all the Members who were listening attentively to your speech to hear properly.


Concernant la première partie de votre intervention, il est évident qu'il s'agit, en effet, d'un incident tout à fait choquant et je vais voir quels sont les moyens les plus appropriés pour faire part aux autorités des Pays-Bas de votre légitime protestation.

As to the first point that you raise, clearly this is a truly shocking incident and I shall look into the most appropriate way of notifying the Dutch authorities of your legitimate protest.


- Cher collègue, pour ce qui est de la première partie de votre intervention, nous procédons en effet à la réforme interne de notre Assemblée.

– Mr Dell’Alba, with regard to the first part of your intervention, we are indeed in the throes of internal reform of this House.


Il y a un élément plus fondamental dans votre intervention, soit la question de la confiance.

Your more fundamental point relates to the question of confidence.


[Français] M. Plamondon: Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire parle-t-il au nom de tous les partis pour que, jusqu'à la fin du débat, soit à 22 heures ou minuit, selon qu'il y ait prolongement ou pas, la durée des interventions soit de 10 minutes-5 minutes pour tous les partis?

[Translation] Mr. Plamondon: Mr. Speaker, does the parliamentary secretary speak on behalf of all parties when he proposes a 10-5 split until 10 o'clock or midnight, depending on whether the sitting is extended or not?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de votre intervention soit ->

Date index: 2021-06-14
w