Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie de notre réunion sera " (Frans → Engels) :

Notre mission sera de renforcer et d'adapter le cadre existant pour la mise en œuvre de notre politique d'accès aux marchés et d'améliorer les outils concrets qui font partie de ce cadre.

Our task is to strengthen and adapt the existing framework for market access policy and improve the concrete tools that are part of that framework.


Nul ne conteste qu'il faut soutenir la croissance dans le cadre de ce processus de reprise et notre réunion sera consacrée en partie à la contribution que l'innovation, le marché unique numérique et les services peuvent y apporter.

We all agree that we need to support growth as part of the recovery process and our meeting will devote some time to the contribution that innovation, the digital single market and services can provide.


Avant de demander à Mme Biggs de prendre la parole, j'aimerais souligner que la deuxième partie de notre réunion sera consacrée à une discussion avec six ou sept vérificateurs généraux de différents pays, y compris la Barbade, la Guyane, le Kenya, le Vietnam et Sainte Lucie.

Before calling upon Ms. Biggs to deliver her opening comments, I want to point out that the second part of our meeting will be devoted to a dialogue with six or seven visiting auditors general from countries including Barbados, Guyana, Kenya, Vietnam, and Saint Lucia.


Qu'il s'agisse de voyages d'affaires, de déplacements entrepris à des fins éducatives ou touristiques ou encore dans le cadre de recherches scientifiques, pour se rendre à des conférences de la société civile ou même à des réunions officielles à l'échelon national ou local, la possibilité d'obtenir des visas de courte durée dans un délai et à un coût raisonnables sera un indicateur de la réussite de notre politique européenne de voisinage.

Whether for business purposes, for purposes of education or tourism, science and research, for civil society conferences or even for official meetings at national or local government level, the ability to obtain short-term visas in reasonable time at reasonable cost will be an indicator of the strength of our European Neighbourhood Policy.


La procédure de consultation publique, qui s'étendra sur 12 semaines et prendra la forme d'un questionnaire, sera lancée prochainement et une réunion des parties intéressées portant sur l'initiative sera organisée d'ici février 2017.

The 12-week, questionnaire based, public consultation process will be launched shortly and a stakeholder meeting on the initiative will be organised by February 2017.


Une consultation publique d'une durée de 12 semaines sera lancée prochainement et une réunion des parties concernées sera organisée d'ici février 2017.

A 12-week public consultation will be launched shortly and a stakeholder meeting will be organised by February 2017.


La deuxième partie de notre réunion sera consacrée à nos discussions sur la situation de la première nation de Pikangikum.

In the second portion of this meeting we'll be continuing discussions around the circumstances faced by the Pikangikum First Nation.


La première partie de notre réunion sera consacrée à notre invité très spécial, M. Kristopher Knowles, qui est accompagné de M. George Marcello et de M. Thomas D'Amico.

The first part of our meeting we will be dedicating to our very special guest, Mr. Kristopher Knowles, who is accompanied by Mr. George Marcello and Mr. Thomas D'Amico.


Ce rapport sera présenté lors des réunions entre les parties intéressées et les États membres, dans le cadre de l'observatoire, pendant la deuxième moitié de 2009.

The report will be presented at meetings of stakeholders and Member States, in the context of the Observatory, in the second half of 2009.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de notre réunion sera ->

Date index: 2022-06-23
w