Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie de notre contenu vient » (Français → Anglais) :

Notre contenu vient tout juste d'arriver sur Rdio et Deezer.

Our content has just arrived on Rdio and Deezer.


Il y a environ sept ans, nous nous sommes tournés vers le domaine des jeux vidéo afin de fournir une partie de notre contenu aux nouvelles masses de consommateurs, à savoir les amateurs de jeux vidéo.

We've been around for 90 years and we've been known for some classics throughout those years. About seven years ago, we turned our sights to video games as a way to bring some of our content to the new masses of consumers, namely those people who play video games.


Une bonne partie de notre contenu vient des États-Unis ou de la France — même des États-Unis pour les Canadiens français.

A lot of our content comes from the United States or from France—even the United States for French-speaking Canadians.


La seule stratégie viable, comme d'autres gouvernements nationaux en ont fait la preuve, consiste à rendre disponible en ligne une très grande partie de notre contenu de savoir national, de le rendre facile d'accès et attrayant, et d'encourager tous les citoyens à utiliser ce contenu dans les bibliothèques, les écoles, à la maison, dans tous leurs travaux de recherche ainsi que dans le cadre de la formation continue.

The only viable strategy, as other national governments are demonstrating, is to put extensive amounts of our national knowledge content online, make it easily and invitingly accessible, and encourage all citizens to use that in libraries, in schools, at home, in all of their reference work, and in continuing education.


Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, nous devons nous livrer à une autocritique, car une partie de notre stratégie de voisinage vient de s’effondrer.

Baroness Ashton, ladies and gentlemen, let us look at ourselves with a self-critical eye because part of our neighbourhood strategy has collapsed as a result of this.


Notre Parlement vient d’approuver l’aide de 12,78 millions d’euros, proposée par la Commission européenne en faveur de la Martinique et de la Guadeloupe, destinée à couvrir une partie des dépenses opérées dans l’urgence, l’été dernier, suite au passage du cyclone Dean.

– (FR) Our Parliament has just approved aid of EUR 12.78 million, proposed by the European Commission in favour of Martinique and Guadeloupe and intended to cover a portion of last summer’s emergency expenditure in the wake of ‘Hurricane Dean’.


Nous pourrions explorer un moyen utile de lier les élections européennes à l’idée de choix pour les citoyens en reprenant l’idée que notre rapporteur vient d’émettre, il y a quelques minutes, selon laquelle chaque parti politique européen devrait nommer son candidat à la présidence de la Commission.

Where we could explore a useful way of linking the European elections to the idea of choice for citizens, is by taking up the idea that our rapporteur made just a few minutes ago, namely that each European political party should name its candidate for President of the Commission.


- (NL) Madame la Présidente, comme notre groupe vient juste de voter sur la question du Cameroun, nous sommes partis du principe que d'autres groupes nous aideront à mettre à l'ordre du jour le mois prochain le Guatemala et la position de Rios Mont, ainsi que les très graves violations des droits de l'homme ; nous voudrions également proposer de traiter ce point, des rapports très importants et la situation au Congo, le mois prochain étant donné qu'en tant qu'UE, nous sommes impliqués très directement et qu'il semble possible de le f ...[+++]

– (NL) Madam President, in voting as we did just now as a group on the Cameroon question, we were assuming that other groups would help us in raising Guatemala, the position of Rios Montt and the very serious human rights violations next month; we should also like to propose that this topic, major reports and the situation in Congo be dealt with next month, since we are directly involved as the EU and it appears that next month will be possible.


L'une de ces initiatives de grande portée, comme je vous l'ai proposé dans une lettre ouverte que je vous ai adressée la semaine dernière, et dont Daniel Cohn-Bendit vient de reprendre en partie l'idée, pourrait être d'inviter le président Arafat, éventuellement avec Shimon Peres, au Conseil Européen et à notre Parlement et, dans le cas où M. Sharon oserait défier l'Union en empêchant par la force notre invité de nous rejoindre, d'organiser une visite conjointe des quinze ministres des Affaires étrangères à Ramallah et de s'y exprimer clairemen ...[+++]

One of the very significant initiatives, such as the one I proposed to you in an open letter that I sent last week, and the essence of which Mr Cohn-Bendit has just partly taken up, could be to invite President Arafat, and possibly Shimon Peres, to the European Council and to the European Parliament and, if Mr Sharon dared to defy the European Union by using force to prevent our guest from travelling, to organise a joint visit by the 15 Foreign Affairs Ministers to Ramallah and to clearly express an opinion on the ...[+++]


Une partie de notre matériel vient du Royaume-Uni—la plus grande partie de ce qui n'est pas construit au Canada—et il y en a aussi beaucoup qui vient des États-Unis.

Some of our equipment comes from the United Kingdom—the majority that isn't built in Canada—and a lot of it comes from the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de notre contenu vient ->

Date index: 2023-03-30
w