Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulières vous comptez » (Français → Anglais) :

Pourriez-vous commencer par le dernier élément, et nous dire quelles mesures particulières vous comptez prendre pour améliorer la reddition des comptes au Parlement, aux comités du Sénat, à ceux de la Chambre des communes, et cetera.

Could you start with the latter and tell us what specific steps you intend to take to enhance your reporting to Parliament, to Senate committees, to House of Commons committees, and so on.


La Hongrie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l’Union européenne, prévoit-elle de prendre des mesures spécifiques relatives à l’adoption et au réexamen de cette directive, et quelles mesures particulières comptez-vous prendre afin de préparer le terrain pour cette directive?

Does Hungary, the country currently holding the Presidency of the Council of the European Union, plan to take any specific actions as regards adopting and reviewing this directive, and what specific measures will you take to clear the way for this directive?


Puisque vous avez soulevé la question, puis-je alors vous demander, monsieur McNamee, si Parcs Canada est en train de faire des représentations à l'ONE dans le cadre de son évaluation de l'Arctique ou si vous comptez parler à l'ONE maintenant qu'on a pris cette mesure importante pour la désignation d'une ZPM dans cette zone particulièrement sensible?

Can I ask then, because you've opened the door, Mr. McNamee, is Parks Canada making representations to the NEB as part of its Arctic assessment, or are you going to speak to the NEB now that we've taken this important step for an MPA in this particularly sensitive area?


Vous avez enfin, Monsieur le Président, eu des mots justes sur le dialogue des cultures et plus particulièrement sur le Proche-Orient, où vous comptez vous rendre dès que possible, avez-vous dit.

Finally, Mr President, you made some apt remarks about intercultural dialogue and more particularly the Middle East, where you hope to go as soon as possible, you said.


L'hon. David Anderson: Vous avez également dit qu'en ce qui concerne tout particulièrement les services médicaux en région rurale vous comptez très largement sur du personnel médical de formation étrangère.

Hon. David Anderson: You've also said, in particular for rural medical facilities, you rely very heavily on internationally trained medical people.


Autrement dit, vous êtes censés avertir lorsque vous comptezroger à ces mesures particulières.

In other words, you're supposed to advise when you intend to end these particular measures.


Le sénateur Joyal: Quelles mesures comptez-vous prendre pour vous assurer qu'un plus grand nombre de pays adhèrent au processus de ratification, particulièrement les principales nations commerçantes?

Senator Joyal: What initiative are you contemplating to ensure that a greater number of countries join the ratification process, especially the major trading countries?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulières vous comptez ->

Date index: 2023-08-20
w