Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement les efforts déployés par les présidents obasanjo et mbeki " (Frans → Engels) :

Au sein du Conseil, malgré les efforts déployés par les présidences successives, et tout particulièrement par la présidence danoise en 2012, il n’a pas encore été possible de parvenir à un accord, une minorité d’États membres ayant fait barrage.

In Council, despite efforts of consecutive Presidencies, and most particularly of the Danish one in 2012, no agreement could be reached yet due to the blocking position of a minority of Member States.


Ils ont aussi salué les efforts de médiation entrepris par l'UA et la CEDEAO, et plus particulièrement les efforts déployés par les présidents Obasanjo et Mbeki, et ils se sont engagés à continuer de les soutenir.

The Ministers also commended the AU and ECOWAS for their mediation efforts, particularly the efforts deployed by Presidents Obasanjo and Mbeki, and undertook to continue supporting them.


Je voudrais aussi saluer tout particulièrement les efforts déployés par le commissaire Lewandowski et par la présidence belge.

I would also like to pay a special tribute to the efforts of Commissioner Lewandowski and the Belgian Presidency.


44. prend acte des efforts déployés par les présidences slovène et française pour achever la rédaction des lignes directrices de l'Union en matière de droits de l'homme appliquées aux droits des enfants; espère recevoir au cours de l'année à venir des projets de mesures particulières d'exécution visant principalement à assurer la mise en œuvre de la démarche holistique et universelle qu'illustrent les lignes d ...[+++]

44. Takes note of the Slovenian and French Presidencies" drive to finalise European Union human rights guidelines on the rights of the child; is looking forward to receiving within the next year drafts of the specific implementing measures that will concentrate on implementing the holistic and comprehensive approach which the core guidelines develop;


42. prend acte des efforts déployés par les présidences slovène et française pour achever la rédaction des lignes directrices de l'Union européenne en matière de droits humains appliquées aux droits des enfants; espère recevoir au cours de l'année à venir des projets de mesures particulières d'exécution visant principalement à assurer la mise en œuvre de la démarche holistique et universelle qu'illustrent les ...[+++]

42. Takes note of the Slovenian and French Presidencies’ drive to finalise European Union human rights guidelines on the rights of the child; is looking forward to receiving within the next year drafts of the specific implementing measures that will concentrate on implementing the holistic and comprehensive approach which the core guidelines develop;


39. prend acte des efforts déployés par les présidences allemande et portugaise pour achever la rédaction des lignes directrices de l'Union européenne en matière de droits de l'homme appliquées aux droits des enfants; espère recevoir au cours de l'année à venir des projets de mesures particulières d'exécution visant principalement à assurer la mise en œuvre de la démarche holistique et exhaustive que développe ...[+++]

39. Takes note of the German and Portuguese Presidencies' drive to finalise European Union human rights guidelines on the rights of the child; is looking forward to receiving within the next year drafts of the specific implementing measures that will concentrate on implementing the holistic and comprehensive approach which the core guidelines develop;


39. prend acte des efforts déployés par les présidences allemande et portugaise pour achever la rédaction des lignes directrices de l'Union européenne en matière de droits de l'homme appliquées aux droits des enfants; espère recevoir au cours de l'année à venir des projets de mesures particulières d'exécution visant principalement à assurer la mise en œuvre de la démarche holistique et exhaustive que développe ...[+++]

39. Takes note of the German and Portuguese Presidencies' drive to finalise European Union human rights guidelines on the rights of the child; is looking forward to receiving within the next year drafts of the specific implementing measures that will concentrate on implementing the holistic and comprehensive approach which the core guidelines develop;


39. prend acte des efforts déployés par les présidences allemande et portugaise pour achever la rédaction des lignes directrices de l'Union européenne en matière de droits de l'homme appliquées aux droits des enfants; espère recevoir au cours de l'année à venir des projets de mesures particulières d'exécution visant principalement à assurer la mise en œuvre de la démarche holistique et universelle qu'illustren ...[+++]

39. Takes note of the German and Portuguese Presidencies' drive to finalise European Union human rights guidelines on the rights of the child; is looking forward to receiving within the next year drafts of the specific implementing measures that will concentrate on implementing the holistic and comprehensive approach which the core guidelines develop;


Le Conseil salue les efforts déployés à cet égard par les parties et par le groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine présidé par M. Mbeki; il appelle les parties à finaliser l'accord-cadre et à s'employer, dans un esprit constructif, à résoudre dans les meilleurs délais les questions essentielles restées en suspens.

The Council commends the efforts made by the parties and the AU High Level Implementation Panel chaired by President Mbeki in this regard and urges the parties to finalise the Framework Agreement and engage constructively to resolve key outstanding issues as soon as possible.


Je pense plus particulièrement à M. Mbeki, d'Afrique du Sud, par exemple, et au président Obasanjo du Nigéria.

I am thinking of Mr. Mbeki of South Africa, for example, and President Obasanjo of Nigeria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement les efforts déployés par les présidents obasanjo et mbeki ->

Date index: 2024-09-07
w