Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier était vendu " (Frans → Engels) :

J'ai trouvé révélateur—car cela est assurément vrai dans ma circonscription également—qu'un représentant du Missouri au Congrès américain raconte avoir constaté que toute la production d'une usine de sa région était vendue au Canada ou au Mexique, alors qu'en s'entretenant avec les travailleurs de l'usine, il a décelé une énorme résistance à tout accord commercial avec le Canada et le Mexique, et à l'ALENA en particulier.

I thought it was telling—and I certainly find this in my own constituency as well—that one of the congressmen from Missouri said that he had been to a plant in his riding, and just about everything this plant manufactured was sold into either Canada or Mexico, but in talking to the workers there he learned that essentially there was a great deal of resistance to any trade agreements with Canada and Mexico, to the NAFTA.


Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d’un type de produit donné représentait moins de 10 % du volume total des ventes, il a été considéré que ce type particulier était vendu en quantité insuffisante pour que le prix intérieur constitue une base appropriée pour établir la valeur normale.

In cases where the volume of profitable sales of any product type represented less than 10 % of the total sales volume, it was considered that this particular type was sold in insufficient quantities for the domestic price to provide an appropriate basis for the establishment of the normal value.


Conçue comme une villa privée sur la Tamise, la «maison-joujou» de Horace Walpole était encore utilisée par des particuliers jusqu’en 1923, date à laquelle elle fut vendue à un établissement de formation des enseignants.

Built as a private villa on the Thames, Horace Walpole’s ‘plaything house’ was in domestic use until 1923, when it was sold to a teacher training institution.


Pour éclaircir ce point pour les habitants du Royaume-Uni, il était important d’inclure à cette législation un considérant correspondant, afin que nous puissions vraiment garantir - et les députés britanniques, en particulier ceux du parti travailliste, m’ont demandé de le souligner une fois de plus - que le pain au Royaume-Uni ne soit affecté en aucune manière et continue à être vendu sous les formes auxquelles le public britanniq ...[+++]

To make this clear to the people of the United Kingdom it was important to include a corresponding recital in this legislation, so that we really could ensure – and British Members, in particular from the Labour Party, have asked me to stress this once more – that bread in the United Kingdom will not be affected in any shape or form, but that it will continue to be able to be sold in the forms that the British public is used to.


Pour éclaircir ce point pour les habitants du Royaume-Uni, il était important d’inclure à cette législation un considérant correspondant, afin que nous puissions vraiment garantir - et les députés britanniques, en particulier ceux du parti travailliste, m’ont demandé de le souligner une fois de plus - que le pain au Royaume-Uni ne soit affecté en aucune manière et continue à être vendu sous les formes auxquelles le public britanniq ...[+++]

To make this clear to the people of the United Kingdom it was important to include a corresponding recital in this legislation, so that we really could ensure – and British Members, in particular from the Labour Party, have asked me to stress this once more – that bread in the United Kingdom will not be affected in any shape or form, but that it will continue to be able to be sold in the forms that the British public is used to.


Afin d'éviter une double imposition, le particulier qui a vendu la «voiture neuve »a le droit de déduire ou de se faire rembourser la TVA comprise dans le prix d'achat à l'intérieur de l'État membre d'origine, dans la limite ou à concurrence du montant de la taxe dont il serait redevable si la livraison était imposable dans l'État membre d'origine (article 172 de la directive TVA);

To avoid double taxation, the private individual who has sold the ‘new car ’is entitled to deduct or to be refunded of VAT included in the purchase price in the Member State of origin, up to an amount not exceeding the amount of VAT which he would be liable if the supply were taxable in the Member State of origin (Article 172 of the VAT Directive).


[Texte] Question n 24 M. Mark Assad: Concernant les propriétés dans le Parc de la Gatineau: a) combien de ces propriétés ont été déclarées excédentaires et sont actuellement à vendre; b) quelle est la superficie de ces propriétés et où sont-elles situées; c) aux termes de quels processus et critères ces propriétés ont-elles été déclarées excédentaires; d) combien de propriétés dans le parc et sa périphérie ont été déclarées excédentaires au cours des dix dernières années et, partant, mises sur le marché en vue d’être vendues; e) la Commission de la capitale nationale a-t-elle l’intention de se défaire d’autres propriétés dans le parc ...[+++]

[Text] Question No. 24 Mr. Mark Assad: With regard to properties within the Gatineau Park: (a) how many have been declared surplus and are presently for sale; (b) what are the size and location of those properties; (c) by what process and according to what criteria were these properties declared surplus; (d) how many properties within the park and on its periphery have been declared surplus over the last ten years and accordingly placed on the market for sale; (e) does the National Capital Commission plan to dispose of additional properties within the park over the next ten years; (f) what are the size and location of those properties; (g) what was the total number of acres belong ...[+++]


On a vendu l'idée aux consommateurs, en particulier aux jeunes femmes, que les cigarettes soi-disant légères ou mild étaient meilleures pour eux, comme si c'était l'équivalent tabac des yaourt ? faible teneur en matière grasse.

Consumers, especially young women, are being sold the idea that so-called "light" or "mild" cigarettes are better for them, as if they were the tobacco equivalent of low-fat yoghurt.




Anderen hebben gezocht naar : l'alena en particulier     région était     région était vendue     type particulier était vendu     des particuliers     horace walpole était     elle fut vendue     particulier     était     être vendu     livraison était     qui a vendu     quel était     vue d’être vendues     comme si c'était     vendu     particulier était vendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier était vendu ->

Date index: 2021-11-13
w