Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier des nombreuses attaques perpétrées " (Frans → Engels) :

Compte tenu des événements survenus récemment en Russie, en particulier des nombreuses attaques perpétrées contre des journalistes et des représentants d’organisations non gouvernementales indépendantes, ainsi que du jugement rendu dans l’affaire Khodorkovski, il existe des raisons de se demander si ces exigences en apparence irréprochables sont appuyées par la moindre compréhension des droits de l’homme et des libertés fondamentales. Le respect, par la Russie, de ses obligations internationales peut également être jugé controversé à plusieurs égards.

Recent events in Russia, in particular, the numerous attacks on journalists and representatives of independent non-governmental organisations, and the judgment handed down in the Khodorkovsky case, mean that there are grounds for wondering whether there is any real understanding of human rights and fundamental freedoms behind the noble-sounding demands. Russia’s observance of its international obligations can also be considered controversial in a number of respects.


17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien ...[+++]

17. Condemns in the strongest terms the recent attacks by Jewish settlers against Palestinians, in particular the killing of Ali Dawabshah, an 18-month-old Palestinian toddler, and his father and mother in the village of Duma, and expresses its condolences; is deeply concerned at increasing settler violence in the West Bank, which is dire ...[+++]


A. considérant qu'à la suite des attaques perpétrées contre des églises coptes aux mois de mars, de mai et de septembre 2011, et qu'en l'absence de réponse satisfaisante de la part des autorités locales et nationales concernant l'engagement de poursuites effectives à l'encontre des auteurs de ces attaques, en particulier dans le gouvernorat méridional d'Assouan, une marche pacifique a eu lieu au Caire le 9 octobre dernier afin d'exhorter les autorités égyptiennes à entreprendre toutes les démarches nécessaires pou ...[+++]

A. whereas following the attacks on Coptic churches in March, May and September 2011, and the absence of satisfactory response from local and national authorities to effectively prosecute the perpetrators of the attacks, in particular in the Southern Aswan Governorate, a peaceful march mainly from the Coptic community was staged in Cairo on 9 October in order to call on Egyptian authorities to take all necessary steps to arrest and prosecute the perpetrators and the instig ...[+++]


Halabja n'est pas un cas isolé; de nombreuses attaques similaires ont été perpétrées un peu partout en Iraq.

Halabja was not a one-off; there were many Halabjas throughout Iraq.


Les attaques terroristes perpétrées par le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes dressée par l'Union européenne, se sont poursuivies et ont coûté la vie à de nombreuses personnes.

Terrorist attacks by the PKK, which is on the EU list of terrorist organisations, continued and claimed many lives.


- (PT) Malgré ses énormes lacunes, nous votons pour cette résolution commune, ne fût-ce que pour assurer notre soutien à tout ce qui peut être fait pour lutter en faveur de la démocratie en Turquie, pour la reconnaissance des droits du peuple kurde, en particulier de sa langue, et pour empêcher la continuation des attaques perpétrées contre les partis politiques et les populations sans défense.

– (PT) Despite its considerable shortcomings, we voted for the joint resolution simply to make it clear that we support whatever can be done to fight for democracy in Turkey, for the recognition of the rights of the Kurdish people, specifically their language, and to prevent further attacks on political parties and defenceless communities.


Le député croit-il que cette discussion ne devrait pas porter sur un événement particulier comme les attaques terroristes perpétrées à New York et à Washington, mais que l'on devrait plutôt avoir un débat à la Chambre à ce sujet?

The question for the member is whether he believes that perhaps this discussion should not be a discussion on a specific event such as the terrorist attacks on New York and Washington but rather should be a debate in the House.


Leur nombre, leurs moyens de réaction, en particulier leurs systèmes de communication, d'exploitation et de contrôle, ainsi que leur capacité de déploiement doivent être renforcés, afin qu'ils puissent faire face à la forte augmentation de la demande consécutive à une attaque faisant de nombreuses victimes et résister aux pressions inhérentes à l'apparition de multiples attaques ou incidents.

Their numbers, means of response, especially communication, command and control systems, and their deployment capability must be strengthened to cope with the upsurge in demand that will follow an attack with many victims and withstand the pressures from the occurrence of multiple attacks or incidents.


Quelque 40 000 Iraniens souffrent encore des séquelles des nombreuses attaques chimiques perpétrées par l'Irak.

Some 40,000 Iranians are still suffering from the after-effects of the many chemical attacks made by Iraq.


L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration de la situation humanitaire provoquée par les récentes attaques perpétrées notamment par le FRU en Guinée forestière, en particulier à Guekedou et Kissidougou.

The European Union is deeply concerned at the deterioration in the humanitarian situation caused by the recent attacks carried out especially by the RUF in Guinée-Forestière, in particular at Guekedou and Kissidougou.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier des nombreuses attaques perpétrées ->

Date index: 2022-01-30
w