Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier certains problèmes dus " (Frans → Engels) :

considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus un ...[+++]

whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposal, due to the lack of a unanimous consensus,


D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensu ...[+++]

D. whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposal, due to the lack of a unanimous consensus,


D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvant accepter les dispositions relatives à la traduction applicables au brevet communautaire, le Conseil en a conclu que, compte tenu du problème posé par le régime de traduction, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un ...[+++]

D. whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposal, due to the lack of a unanimous consensus,


les mesures à la fois nécessaires et dûment justifiées pour résoudre, en cas d'urgence, les problèmes pratiques et spécifiques, en particulier les problèmes liés à la mise en œuvre du titre II, chapitre 4, et du titre III, chapitres 2 et 3. Ces mesures peuvent déroger à certaines parties du présent règlement, mais uniquement dans la mesure et pendan ...[+++]

measures which are both necessary and duly justified to resolve, in an emergency, practical and specific problems, in particular those relating to the implementation of Chapter 4 of Title II and Chapters 2 and 3 of Title III; such measures may derogate from certain parts of this Regulation, but only to the extent, and for such a period as is, strictly necessary;


Il convient tout d'abord de saluer les vétérinaires étrangers, dont plus de 2000 se sont rendus au Royaume-Uni pour nous aider à résoudre certains problèmes dus à l'épizootie.

Firstly, the foreign vets, more than 2 000 of whom came to the UK and tried to help us solve the problems with the outbreak.


Toutefois, le Sommet Union européenne/États-Unis (Londres, 18 mai 1998) a décidé de lancer une initiative majeure en vue d'éliminer les obstacles au commerce transatlantique et de poursuivre la libéralisation multilatérale (déclaration sur l'établissement d'un partenariat économique transatlantique); a été aussi conclu un arrangement concernant les disciplines applicables aux investissements dans les propriétés expropriées, arrangement qui règle en particulier certains problèmes dus aux sanctions unilatérales américaines.

The EU/US Summit (London, 18 May 1998) decided however to launch a major initiative in order to break down barriers to trade across the Atlantic and to pursue multilateral liberalisation ('Statement on establishing a Transatlantic Economic Partnership'); furthermore, an 'Understanding on Disciplines on investment in expropriated properties 'was concluded dealing in particular with certain problems caused by US unilateral sanctions.


"q) les mesures à la fois nécessaires et dûment justifiées pour résoudre, en cas d'urgence, les problèmes pratiques et spécifiques, en particulier les problèmes liés à la mise en oeuvre du titre II, chapitre 4, et du titre III, chapitres 5 et 6. Ces mesures peuvent déroger à certaines parties du présent règlement, mais uniquement dans la mesure et pendan ...[+++]

"(q) measures which are both necessary and duly justified to resolve, in an emergency, practical and specific problems, in particular those related to the implementation of Chapter 4 of Title II and Chapters 5 and 6 of Title III. Such measures may derogate from certain parts of this Regulation, but only to the extent that, and for such a period as, is strictly necessary".


Nous pensons tous que nous devons assurer le déplacement nécessaire de la demande et de l’encombrement de certains modes de transport, en particulier les transports routier et aérien, afin d’éviter les congestions et les problèmes dus à une utilisation excessive, ainsi que les surcharges qui en découlent.

We all believe that we need to work to ensure that there is the necessary shift of demand for and burden on certain means of transport, road and air in particular, to avoid congestion and problems caused by excessive use, and subsequent overloading.


q) les mesures à la fois nécessaires et dûment justifiées pour résoudre, en cas d'urgence, les problèmes pratiques et spécifiques, en particulier les problèmes liés à la mise en oeuvre du titre II, chapitre 4, et du titre III, chapitre 5. Ces mesures peuvent déroger à certaines parties du présent règlement, mais uniquement dans la mesure et pendant ...[+++]

(q) measures which are both necessary and duly justified to resolve, in an emergency, practical and specific problems, in particular those related to the implementation of Chapter 4 of Title II and Chapter 5 of Title III. Such measures may derogate from certain parts of this Regulation, but only to the extent that, and for such a period, as is strictly necessary.


Les problèmes dus notamment au manque actuel de coordination, en particulier dans les situations triangulaires et en relation avec les pays tiers, se multiplieront encore.

In particular, the problems resulting from the current lack of co-ordination in this area, notably in triangular situations and with regard to third countries, will increase even further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier certains problèmes dus ->

Date index: 2024-09-16
w