Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier avaient espéré que notre gouvernement suive » (Français → Anglais) :

La réaction à la présentation de Catherine a été très inspirée et les membres canadiens du Forum XXX en particulier avaient espéré que notre gouvernement suive le bon exemple du gouvernement néo-zélandais en matière de droits et de libertés civils.

The response to Catherine's presentation was overwhelming inspirational, and Canadian members of the XXX Forum in particular were hopeful that our government would follow in the New Zealand government's good example for civil rights and liberties.


Depuis son arrivée au pouvoir, notre gouvernement mise s'est attaché à rétablir l'espoir chez ceux qui l'avaient perdu au début de la décennie, en particulier les jeunes.

This government's primary focus since taking office was to restore the hope to those who lost it during the early part of this decade, especially young Canadians.


Mme Marlene Jennings: Dans votre rapport et vos déclarations subséquentes, vous avez dit espérer que notre comité—qui est dans une certaine mesure le comité chargé de vérifier comment le gouvernement rend compte de ses actes au Parlement, qui l'a créé—vous avez donc dit espérer que notre comité, dans son étude de votre rapport, examine la question de la responsabilité ministérielle ainsi que la question de la responsabilité des fonctionn ...[+++]

Mrs. Marlene Jennings: In your report and in subsequent interviews you've made the point that you hope this committee, which to a certain extent is the accountability committee for government how government accounts to Parliament, and this committee is in fact a creature of Parliament in doing a study of your report would look at the issues of ministerial accountability and at the issues of accountability and responsibility for public servants, in particular high-ranking public ...[+++]


À la suite de l'annonce faite par notre gouvernement d'un nouveau forum national pluripartite visant à expliquer et à discuter le projet européen en général et le traité de Nice en particulier, j'espère que l'électorat irlandais, mieux informé et rassuré, permettra à notre gouvernement de ratifier le traité de Nice d'ici douze mois.

Following our government's announcement last night of a new multi-party national forum to explain and discuss the European project in general and Nice in particular, I hope a more informed, reassured Irish electorate will allow our government to ratify the Nice Treaty in the next twelve months or so.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all those ...[+++]


Les tribunes et les tables rondes avaient pour but de susciter une meilleure compréhension de la question de la société distincte et du veto régional et de donner aux électeurs d'Edmonton-Est l'occasion d'exprimer leur opinion et leur sentiment au sujet de l'unité canadienne, de définir les changements qu'ils souhaitent voir apporter au fédéralisme et de prévoir les mesures que des particuliers, notre gouvernement et des groupes peuvent prendre au niveau local pour mettre en valeur l'unité canadienne.

The purpose of the forums and the round tables was to develop a better understanding of the issues of distinct society and regional veto and to provide Edmonton East constituents with an opportunity to express their thoughts and feelings on Canadian unity, to define the desired changes to federalism and to develop actions that individuals, our government and groups can take within our communities to enhance Canadian unity.


Nous donnons notre approbation à ce projet de loi en espérant que le gouvernement garde à l'esprit les réserves que nous avons formulées depuis le début des travaux sur ce projet de loi, réserves qui, dans la plupart des cas, nous avaient été soumises par les témoins qui ont comparu devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. Je rappelle la Fédération canadienne de l'agriculture, l'Union des producteurs agricoles, l'Union des artistes, ...[+++]

We give our support to this bill in the hope that the government remembers the reservations we have had ever since this bill was introduced, most of which have been expressed by the witnesses before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, including the Canadian Federation of Agriculture, the Union des producteurs agricoles, the Union des artistes, and the Canadian Steel Producers Association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier avaient espéré que notre gouvernement suive ->

Date index: 2021-11-06
w