Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participent soient satisfaits » (Français → Anglais) :

Je vais permettre que la discussion se poursuive, à moins que tous les participants soient satisfaits de la façon dont nous avons procédé, c'est-à-dire parler d'outils de protection sans donner de précisions.

I'll continue that debate, unless everybody's satisfied with the way we've done it now, talking about protective tools without identifying them.


De même, les revenus du capital tirés du transfert de participations dans des entreprises étrangères, pour autant que les critères fixés à l'article 21, paragraphe 2, du TRLIS soient satisfaits.

In addition, capital gains resulting from the transmission of shareholdings in non-resident companies as long as they comply with the requirements of Article 21(2) TRLIS.


Je crois qu'il est important que ce qui a été fait hier ne reste pas lettre morte et que les témoins qui sont venus soient satisfaits d'avoir participé à un travail qui portera fruit.

I think that it is important that what was done yesterday does not go by the board and that the witnesses who came are satisfied that they took part in a productive process.


Comme je l'ai dit tout à l'heure, l'un des objectifs que poursuit le gouvernement dans le cadre de sa politique des droits inhérents est de veiller à ce que toutes les instances participent à la délimitation des champs de compétence et soient satisfaites du résultat.

Again, in keeping with some of the comments I made earlier, one of the government's objectives under the inherent right policy is to ensure that all jurisdictions have been involved in working out the jurisdictional lines and that they are comfortable with the outcome.


Cependant, dans le cas d'actions indirectes indiquées à l'article 5, paragraphe 1, et aux articles 7, 8 ou 9, pour lesquelles il est possible que les conditions minimales soient satisfaites sans la participation d'une entité juridique établie dans un État membre, l'atteinte des objectifs fixés dans les articles 163 et 164 du traité doit en être relevée.

However, in the case of an indirect action as referred to in Articles 5(1), 7, 8 or 9, under which it is possible for the minimum conditions to be met without the participation of a legal entity established in a Member State, the attainment of the objectives laid down in Articles 163 and 164 of the Treaty must thereby be enhanced.


Cependant, dans le cas d'actions indirectes indiquées à l'article 5, paragraphe 1, et aux articles 7, 8 ou 9, pour lesquelles il est possible que les conditions minimales soient satisfaites sans la participation d'une entité juridique établie dans un État membre, l'atteinte des objectifs fixés dans les articles 163 et 164 du traité doit en être relevée.

However, in the case of an indirect action as referred to in Articles 5(1), 7, 8 or 9, under which it is possible for the minimum conditions to be met without the participation of a legal entity established in a Member State, the attainment of the objectives laid down in Articles 163 and 164 of the Treaty must thereby be enhanced.


Il importe que les entités juridiques soient libres de participer une fois les conditions minimales satisfaites.

It is appropriate that any legal entity should be free to participate once the minimum conditions have been satisfied.


Il importe que les entités juridiques soient libres de participer une fois les conditions minimales satisfaites.

It is appropriate that any legal entity should be free to participate once the minimum conditions have been satisfied.


La participation de ces acteurs clés est essentielle pour garantir que les besoins spécifiques aux différents pays soient satisfaits et pour enrichir les activités actuelles en matière d'information.

The involvement of these key stakeholders is essential to ensure that country-specific needs are met and to feed into existing information activities.


Le député et son parti sont-ils d'avis que, dans ce pays, toute enquête devrait continuer jusqu'à ce que tous les membres de la commission, toutes les parties concernées et tous les avocats qui y participent soient satisfaits que tous les témoins ont été entendus, tous les documents récupérés et qu'on a répondu à toutes les questions?

Is the hon. member and his party suggesting that when an inquiry is begun in this country it should run until such time as all the commissioners, all the parties thereto and all the lawyers involved in the procedure are satisfied that every witness has been heard, that every document has been recovered and that every question has been answered?


w