Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participation volontaire sera envoyé » (Français → Anglais) :

Puisque le formulaire long à participation volontaire sera envoyé à un plus grand nombre de Canadiens et qu'il y aura une plus large distribution, comme madame le leader l'a répété à bon nombre de reprises, quels seront les coûts supplémentaires que devront assumer les Canadiens pour des données qui, selon les statisticiens, ne seront pas aussi crédibles?

Since the voluntary long form will be sent to more Canadians and there will be larger distribution, as the leader said several times this evening, what will be the additional costs to the citizens of Canada for the data, which, according to statisticians, will not be as credible?


Cet objectif sera atteint grâce à un certain nombre de mesures, y compris des évaluations des risques régulières, l'élaboration de scénarios de référence, la cartographie des actifs et la planification des mesures d'urgence, et la mise en place d'une capacité européenne de réaction d'urgence sous la forme d’une mise en commun volontaire des actifs des États membres participants affectés aux opérations de l'UE, ce qui contribuera davantage à la planific ...[+++]

This will be achieved by means of a number of actions, including regular risk assessments, developing reference scenarios, mapping of assets and contingency planning, the establishment of a European Emergency Response Capacity in the form of a voluntary pool of Participating States’ assets committed to the EU operations which would further contribute to both the planning and the availability of assets for a European emergency response.


En 2011, le gouvernement a décidé d'envoyer plus d'enquêtes à participation volontaire pour compenser le faible taux de participation.

In 2011, the government went ahead and sent out more voluntary surveys to compensate for the lower response rate.


(2) Lorsqu’une pension ou une allocation annuelle payable à un participant volontaire en vertu de la Partie I de la Loi ne suffit pas à payer les contributions qu’il est tenu de payer conformément à l’article 10 ou 11, le participant doit verser les contributions en les envoyant au ministre à l’avance annuellement, trimestriellement ou en une seule fois, au gré du participant.

(2) Where an annuity or annual allowance payable under Part I of the Act to an elective participant is not sufficient to pay the contributions required to be paid by him pursuant to section 10 or 11, the participant shall pay the contributions by sending them to the Minister annually, quarterly or in a lump sum in advance, at the option of the participant.


Nous sommes bien conscients que cette transition coûtera quelque chose et que la Commission canadienne du blé à participation volontaire sera un organisme plus petit que la CCB actuelle.

We fully recognize that there will be costs associated with this transition and the voluntary Canadian Wheat Board will be a smaller organization than the one existing today.


Le sénateur Callbeck : Honorables sénateurs, madame le leader peut bien penser que ce questionnaire à participation volontaire sera utile, mais, selon Statistique Canada, le nouveau questionnaire facultatif ne produira pas de données aussi fiables que celles produites les années précédentes.

Senator Callbeck: Honourable senators, the leader may think that this voluntary survey will be as valuable, but Statistics Canada has said that the new voluntary survey will not produce data that is as reliable as in previous years.


Si le Danemark et les États associés décident, à titre volontaire, de participer au programme de relocalisation, la part de la contribution de chaque État membre sera également adaptée en conséquence.

Should Denmark and the Associated States decide to voluntarily participate in the relocation scheme, the percentage of States' contributions will also be modified accordingly.


Si le Danemark et les États associés décident, à titre volontaire, de participer au programme de relocalisation, la part de la contribution de chaque État membre sera également adaptée en conséquence.

Should Denmark and the Associated States decide to voluntarily participate in the relocation scheme, the percentage of States' contributions will also be modified accordingly.


Cet objectif sera atteint grâce à un certain nombre de mesures, y compris des évaluations des risques régulières, l'élaboration de scénarios de référence, la cartographie des actifs et la planification des mesures d'urgence, et la mise en place d'une capacité européenne de réaction d'urgence sous la forme d’une mise en commun volontaire des actifs des États membres participants affectés aux opérations de l'UE, ce qui contribuera davantage à la planific ...[+++]

This will be achieved by means of a number of actions, including regular risk assessments, developing reference scenarios, mapping of assets and contingency planning, the establishment of a European Emergency Response Capacity in the form of a voluntary pool of Participating States’ assets committed to the EU operations which would further contribute to both the planning and the availability of assets for a European emergency response.


Étant donné que l’année prochaine sera l’Année européenne du volontariat, il est particulièrement important de renforcer le Service volontaire européen, qui soutient la participation des jeunes à des activités volontaires et qui vise à développer la solidarité et à promouvoir la citoyenneté active parmi les jeunes.

Given that next year is the European Year of Volunteering, it is particularly significant that the European Voluntary Service – which supports young people’s participation in voluntary activity and aims to develop solidarity and promote active citizenship amongst young people – is strengthened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participation volontaire sera envoyé ->

Date index: 2021-05-08
w