Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le

Vertaling van "parti-là a appuyé notre budget hier " (Frans → Engels) :

Cependant, et surtout, toutes ces dépenses, toutes ces sommes d'argent ont été budgétées, et ce parti-là a appuyé notre budget hier.

Most importantly, however, all of these expenses, all of that money was budgeted, and that party supported our budget yesterday.


«Les sollicitations ne font qu'augmenter, alors que notre budget diminue, et face à cette réalité, il apparaît clairement que nous devons faire en sorte de tirer le meilleur parti des sommes disponibles et de rentabiliser au maximum chaque euro tiré de notre budget, au profit de nos populations».

Demands are going up, and at the same time, our EU budget is smaller. And when we are facing this reality, it is absolutely clear that we have to strive for higher value for money, we have to stretch every euro of our budget to the maximum, for the benefit of our people".


Voici ce que la Conférence canadienne des arts a dit, en appuyant notre budget: « [le] budget 2011 présente comment le gouvernement entend appuyer la culture et les communautés et investir dans l’innovation, l’éducation et la formation».

Here is what the Canadian Conference of the Arts had to say in support of our budget: “In this version of the 2011 budget, we see the next phase of Canada’s Economic Action Plan put into place to support culture and communities, and investing in innovation, education and training”.


J'aimerais toutefois remercier mon collègue, le député de Beauséjour, d'avoir appuyé notre budget hier et d'avoir montré qu'il fait confiance au gouvernement.

But I again would like to thank my colleague from Beauséjour for his support of the budget last night and his confidence in the government.


La partie 2 de l’ annexe 1.1 du chapitre 1 du rapport annuel 2014 de la Cour des comptes relatif à l’exécution du budget décrit notre approche globale et notre méthodologie.

Annex 1. 1, part 2 , of chapter 1 of the Court of Auditors’ 2014 annual report on the implementation of the budget describes our overall audit approach and methodology.


Nous aimerions remercier le Parti libéral pour l'aide qu'il nous a apportée en appuyant notre budget.

We would like to thank the Liberal Party for its help by supporting our budget.


En ce qui concerne l'industrie manufacturière, dont vous avez parlé dans la deuxième partie de votre question, je tiens tout d'abord à vous féliciter, au Bloc québécois, de l'appui que vous nous avez donné lors du dernier budget, contrairement au Parti libéral et au NPD, qui n'ont pas appuyé notre budget.

With respect to the manufacturing sector, which you referred to in the second part of your question, I would first like to commend you, in the Bloc Québécois, for supporting our last budget, unlike the Liberal Party and the NDP, who did not support our budget.


Le premier est l’ancien problème du Darfour, ou du moins qui devient ancien, auquel nous avons consacré une bonne partie de notre temps, hier, à Riyad, car c’est un problème avec une composante africaine, comme je l’ai dit précédemment, mais qui concerne aussi la Ligue arabe.

The first is the old, or at least getting old, problem of Darfur, to which we dedicated a good proportion of our time yesterday in Riyadh, because it is a problem with an African component, as I said previously, but also an Arab League component.


Nous avons passé une grande partie de notre temps hier à examiner le rapport Boogerd-Quaak sur les médias, rapport qui a fait l’objet d’une certaine controverse.

We spent a great deal of time yesterday considering the Boogerd-Quaak report on the media, which has been a matter of some controversy.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je voudrais exprimer, au nom du groupe du parti des socialistes européens, notre avis favorable concernant l’approbation de cet accord-cadre, à partir des principes débattus cette même semaine - hier, précisément -, lorsque nous avons établi que la construction européenne était faite par tous et fondamentalement, en ce qui nous concerne, avec la Commission, en nous fondant sur des critère ...[+++]

– (ES) Madam President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to express, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, our favourable view of the approval of this framework agreement, on the basis of the principles debated this very week – yesterday, in fact – when we took the view that we were carrying out European construction amongst all of us and fundamentally, as far as we are concerned, with the Commission, based on the principles of democracy, transparency and responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti-là a appuyé notre budget hier ->

Date index: 2024-03-27
w