Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti réformiste puisque notre » (Français → Anglais) :

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commission des affaires juridiques fait partie de celles qui ont peu d’exigences en matière budgétaire puisque notre quote-part, sur la gestion de laquelle on nous demande actuellement notre avis, ne constitue probablement que quelques millièmes de l’ensemble.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Committee on Legal Affairs, too, is one of those with small demands to make on the Budget, for our share in it, on the management of which we are consulted, is probably in the order of a few thousandths of the whole.


Ces craintes semblent s’être justifiées, puisque le financement des partis politiques fait désormais partie intégrante de notre budget et que le montant proposé à déjà été revu à la hausse grâce à l’amendement de M. Watson, passant de 4,2 à 8,4 millions.

These concerns appear to have been vindicated, since the funding of political parties has now been included in our budget and already the proposed amount has been increased from 4.2 to 8.4 million as a result of Mr Watson's amendment.


Dans notre groupe, de nombreux députés soutiennent le principe des subsides aux partis européens puisque, de cette manière, les partis revêtiront une dimension supranationale.

Many in our group oppose the introduction of financial support for Europarties, as the parties would then become supranational.


Je ne crois pas qu'il y ait déjà eu un parti d'opposition aussi courageux et aussi ouvert que le Parti réformiste puisque notre parti a présenté des budgets parallèles en dépit du fait que la responsabilité de proposer des moyens est une responsabilité du gouvernement et non de l'opposition.

I do not believe that in the past opposition parties have been as courageous and open as the Reform Party has been in presenting alternative budgets, even though the job to propose methods is the responsibility of the government, not the opposition.


Ceci dit, en tant que président de la commission de la pêche, je voudrais profiter de notre question orale et de ce débat pour m’adresser aux deux parties - puisque notre proposition de résolution s’adresse aux deux parties -, et je voudrais faire avec calme quelques considérations.

So, as chair of the Committee on Fisheries, I would like to use our oral question and this debate to talk to both sides – since our motion for a resolution is addressed to both sides – about a few issues, and I would like to do so very calmly.


Puisque notre Parlement a toujours veillé de près à ce que les dépenses relatives à la PESC fassent partie intégrante du budget de l'Union et figurent donc au budget de la Commission, nous nous inquiétons de la dérive que peut susciter le rapport Virrankoski, c'est-à-dire de la tendance à inclure de plus en plus dans le budget du Conseil des frais de fonctionnement, des dépenses opérationnelles en ce qui concerne la PESC.

Since Parliament has always taken great care to ensure that that CFSP expenditure is an integral part of the Union budget, with the result that it falls within the scope of the Commission budget, we are concerned at the way the Virrankoski report departs from this practice and at the tendency to include CFSP running and operational expenditure in the Council's budget.


Ce qui nous est proposé, à travers le projet de loi C-64 et à travers un certain nombre d'amendements, c'est finalement quelque chose qui avait été demandé par un certain nombre de Canadiens, particulièrement les Canadiens et les Canadiennes qui avaient présenté des mémoires à la Commission Abella, et qui avaient demandé que nous puissions non seulement faire en sorte que la Loi sur l'équité en matière d'emploi trouve un plus grand rayonnement auprès du secteur privé, mais qu'on puisse également y adjoindre la fonction publique, qu'on ...[+++]

What is being proposed through this bill and through various amendments is something that has been requested by a number of Canadians, especially those who submitted briefs to the Abella Commission and asked us to ensure not only that the Employment Equity Act has a greater impact on the private sector but also that it applies to the public service in general, which is what Bill C-64 will achieve (1130) We found it difficult to understand the position put forward by the Reform Party. How can they say on the one hand that the new jobs ...[+++]


Ce devraient être les chiffres du Parti réformiste, puisqu'ils correspondent aux faits.

They should be the Reform's numbers because they are the facts.


Si je comprends bien, ce qui va arriver c'est que l'on va d'abord se prononcer sur l'amendement proposé par le Parti réformiste, puis sur l'article modifié comme il l'est maintenant ou modifié en fonction de l'amendement proposé par le Parti réformiste, puisqu'il est assujetti à un deuxième amendement.

If I am correct, what will happen is that first the Reform amendment will be voted on, then it will be the clause either as amended now or as amended by the Reform amendment because it is subject to a second amendment.


Je remercie le gouvernement de reconnaître ainsi notre influence, mais je dois dire aux membres du Parti réformiste que notre parti reflète très bien les préoccupations des citoyens ordinaires.

While I appreciate the government's acknowledging our influence, I must inform its members that our party is just reflecting the concerns of ordinary Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti réformiste puisque notre ->

Date index: 2025-04-24
w