Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti ministériel nous parler " (Frans → Engels) :

M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, je suis toujours surpris d'entendre des députés du parti ministériel nous parler du projet de loi C-43 comme si cela constituait un changement très peu important à tout ce qui va se faire.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, I am surprised to hear government members describing Bill C-43 as a change of very little consequence overall.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le chef de l'opposition aura peut-être du mal à croire cela parce que c'est quelque chose d'impossible pour lui et son parti, mais les membres du parti ministériel peuvent parler d'une seule voix et travailler ensemble pour tous les Canadiens.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Leader of the Opposition may find this hard to believe because he and his party cannot achieve this, but this party, this government, can speak and work in one voice for all Canadians.


Si les députés du parti ministériel veulent parler d'intégrité, qu'ils parlent donc de celle dont la ministre responsable du multiculturalisme a fait preuve en affirmant que l'on faisait brûler des drapeaux à Prince George.

If members of that party over there want to talk about integrity, I would ask them to talk about the minister for multiculturalism and her integrity about flags burning in Prince George.


Lorsque notre langage devient confus et que nous commençons à parler de partis de l'opposition et du parti ministériel, nous renions la tradition de démocratie parlementaire de Westminster.

When we mess up our language and refer to opposition parties and government parties, we defy the traditions of Westminster parliamentary democracy.


J'invite la personne du parti ministériel a parler du G-2, si elle le souhaite.

I'll invite the government person to speak to G-2, if they wish.


Je tiens ensuite à parler de l’échec de Cancun dont nous venons de sortir, un échec imputable à la présence à la conférence ministérielle de certaines personnes qui tirent largement profit de leur propre système et qui rechignent donc à faire pour leur économie nationale un geste que nous apprécierions.

My second point is that we have just got through the failed assembly in Cancún, the failure of which is attributable to the presence in the ministerial conference of certain persons who make a very healthy profit from their own system and are therefore unwilling to do for their national economies something that we would see in a favourable light.


Nous n'entamons pas maintenant un débat sur le Proche-Orient car nous voulons parler de l'élargissement, mais nous avons la conviction profonde que, dans la lutte contre le terrorisme mondial, nous ne réussirons que si nous, les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne, avec la même détermination et dans une même mesure, nous soutenons le processus de paix entre Israël et la Palestine, et sur ce point, notre partie, l'Occident, pourrait donner encore plus de signaux.

This debate is not about the Middle East, as we want to discuss enlargement, but it is our profound conviction that we will be successful in the fight against terrorism only if we, that is the United States of America and the European Union, support the peace process between Israel and Palestine with equal determination and in the same way, something on which there could be stronger signals from the West, to which we belong.


L’élargissement a été défini comme une nouvelle source de problèmes. Nous devons les régler à la fois sur le plan interne et externe, et lorsque le collègue Ferber dit que nous devons réfléchir sur les relations entre les rubriques 7 et 8, on doit également constater la chose suivante : la situation de départ, dans laquelle nous étions partis du principe qu’en l’an 2002, les six premiers pays candidats seraient déjà intégrés, a naturellement évolué et nous devons pouvoir en parler ...[+++]

Enlargement has been described as a problem area, and in it we have a number of things to sort out both internally and externally; whilst Mr Ferber says that there are calls to rethink the relationship between Categories 7 and 8, we must also note that, as opposed to the original estimates, on the basis of which we assumed that the first six States could be added as early as 2002, this position has of course changed, and that is something we have to be allowed to discuss.


Dans ce climat, parler de changement reviendrait à parler d'alternance du pouvoir avec le rival ; mais pour nous, l'église et la société civile, le changement ce serait déjà accepter la tolérance comme question de survie qui s'impose de la base au sommet, des partis politiques au gouvernement, de la société civile et des églises elles-mêmes au projet national.

Given this climate, to speak of change would mean sharing power with rivals; but, for us, the church and civil society, the first change would be to accept tolerance as an issue of survival which is, therefore, necessary, from the foundations to the roof, from the political parties to the government, from civil society and the churches themselves to the national project.


Nous voudrions pouvoir parler des référendums dont on a illégalement refusé la tenue en Italie et qui touchaient des sujets fondamentaux pour les citoyens italiens ; nous voudrions pouvoir parler des référendums, remportés par des dizaines de millions d'électeurs, qui ont été trahis quelques mois après par le parlement italien ; nous voudrions pouvoir parler de listes électorales illégalement présentées et illégalement admises dans notre pays ; nous voudrions pouvoir parler d'une campagne é ...[+++]

We would like to be able to tell you about referendums which have been illegally denied in Italy on subjects of fundamental importance for the Italian citizens; we would like to be able to tell you about referendums in which tens of millions of voters voted and won and were then betrayed some months afterwards by the Italian parliament; we would like to be able to tell you about electoral lists illegally presented at the elections of our country and illegally accepted; we would like to be able to tell you about an electoral campaign which illegally excluded subjects, parties, movements, policies and proposals from ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti ministériel nous parler ->

Date index: 2024-01-28
w