Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à parler une langue seconde
Compétence à parler en public
Mutisme sélectif
Parler à propos de la mort
à parler franc

Traduction de «ensuite à parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aptitude à parler une langue seconde

second language skills


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour utiliser au mieux le temps qui m'est accordé et expliquer le raisonnement qui m'amène à faire ces affirmations, je vais structurer mes propos de la façon suivante: Je vais d'abord vous expliquer qui je suis et ensuite vous parler de mon programme de recherche, pour signaler ensuite les enseignements tirés de l'histoire des accords commerciaux dans les Amériques et à cet égard je dirai que le Canada est un nouveau joueur.

In order to make the best use of my allotted time to explain the reasoning behind my answer, I will structure my talk as follows: I will lead with explaining who I am and then turn to my research agenda, followed by the lessons from the history of trade agreements in the Americas, or what I call Canada, the new kid on the block.


Je veux ensuite vous parler de la proposition de faire passer les trains lents sur les voies du CP.

The next point I want to make is on the proposal that the slower trains would be moved on the CP tracks.


Je voulais ensuite vous parler de certaines barrières à l'entrée qui nous semblent importantes dans ce secteur, et surtout de celles que le gouvernement pourrait éliminer.

What I wanted to get to next was to talk about some of the barriers to entry that seem to us to be important in this industry, and particularly some that the government can do something about.


Ce que j’ai dit est que nous serions bien avisés de prendre notre travail au sérieux et de rechercher le dialogue, et ensuite de parler d’une résolution.

What I said was that we would be well advised to take our job seriously and to seek dialogue, and then to discuss a resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne change rien, évidemment, les négociations continuent. Toutefois, M. Sarkozy, qui est actuellement le plus fort et le plus politique des chefs d’État européens, comme l’a confirmé le discours qu’il a prononcé devant cette Assemblée, vient ensuite nous parler des frontières de l’Europe et de l’Union pour la Méditerranée, et d’aucuns disent avec dédain «il ne sait pas de quoi il parle, ce qu’est l’union méditerranéenne, il ne sait pas à quel jeu il joue».

It changes nothing of course, the negotiations will continue; however, Sarkozy, who is currently the strongest and the most political of the European Heads of State, as borne out by the speech that he gave to this House, then comes to talk to us about Europe’s borders and the Mediterranean Union and people say rather dismissively ‘he doesn’t know what he is talking about, what is this Mediterranean Union, he doesn’t know what game he is playing’.


Qu'on vienne ensuite nous parler de la défense des droits des minorités.

So much for defending minority rights.


Je tiens ensuite à parler de l’échec de Cancun dont nous venons de sortir, un échec imputable à la présence à la conférence ministérielle de certaines personnes qui tirent largement profit de leur propre système et qui rechignent donc à faire pour leur économie nationale un geste que nous apprécierions.

My second point is that we have just got through the failed assembly in Cancún, the failure of which is attributable to the presence in the ministerial conference of certain persons who make a very healthy profit from their own system and are therefore unwilling to do for their national economies something that we would see in a favourable light.


Je tiens ensuite à parler de l’échec de Cancun dont nous venons de sortir, un échec imputable à la présence à la conférence ministérielle de certaines personnes qui tirent largement profit de leur propre système et qui rechignent donc à faire pour leur économie nationale un geste que nous apprécierions.

My second point is that we have just got through the failed assembly in Cancún, the failure of which is attributable to the presence in the ministerial conference of certain persons who make a very healthy profit from their own system and are therefore unwilling to do for their national economies something that we would see in a favourable light.


Je veux tout d'abord parler des règles autorisant l'activité de transporteur routier, à savoir les trois critères suivants : la bonne réputation, la solvabilité et la compétence professionnelle. Je veux ensuite parler des règles sur les temps de conduite et les périodes de repos, pour lesquelles la Commission a récemment proposé une nouvelle législation simplifiée et mise à jour pour l'UE.

Firstly, the rules on admission to the occupation of road-transport operator, namely the three criteria of good repute, financial standing and professional competence; secondly, the rules on driving times and rest periods, for which the Commission has recently made a proposal for new, simplified and updated EU legislation.


Ceci est inacceptable pour un ensemble de raisons : des raisons stratégiques d'abord, scientifiques et technologiques ensuite sans parler des conséquences sur l'emploi.

This is unacceptable for a range of reasons -strategic reasons in the first place, then scientific and technical reasons, not to mention employment consequences.




D'autres ont cherché : mutisme sélectif     compétence à parler en public     à parler franc     ensuite à parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite à parler ->

Date index: 2024-05-16
w