Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti libéral devra laisser " (Frans → Engels) :

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, mon honorable collègue du Parti libéral devra laisser le Canada tout entier décider aux prochaines élections s'il sera reporté au pouvoir.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, my hon. colleague from the Liberal Party will have to let all of Canada decide in the next election whether or not he will be returned.


Voyons la partition des sièges. Le parti représentant le gouvernement, soit le Parti libéral, devra occuper huit des 15 sièges, le Parti réformiste en a aura trois, le Bloc québécois deux, le nouveau Parti démocratique un et le Parti progressiste conservateur un.

Just to review the numbers, the government party, the Liberals, would have eight of the 15 spots; the Reform Party would have three; the Bloc Québécois would have two; the New Democratic Party would have one; and the Progressive Conservative Party would have one.


Le problème, c'est ce que le chef du Parti libéral devra faire pour pouvoir se permettre une telle générosité.

The problem is how the leader of the Liberal Party thinks he can pay for this largesse.


Plutôt de faire de la politique partisane, le Parti libéral devrait laisser la police faire son travail.

Rather than playing partisan games in politics, it should pass it again and allow the police to do their job.


Après son discours pacifique, je lui demande de laisser jouer sa conscience lors du vote et non la discipline de parti du parti libéral flamand.

Following his pacific speech, I would ask him, during the vote, to be guided by his conscience rather than by the Flemish Liberal Democrat party whip.


En passant, il est assez intéressant d’observer comment l’euphorie américaine qui a d’abord accueilli la recommandation d’intégrer la Turquie dans l’Union est quelque peu retombée. En effet, les Américains ne sont plus si sûrs de vouloir vraiment une Union européenne renforcée par l’arrivée d’un État turc indépendant, qui pense et agit de manière autonome. Nonobstant, si la Turquie adhère à l’Union européenne, elle devra en partie laisser derrière elle ses élans nationalistes.

It is quite interesting, by the way, to observe how the initial American euphoria which greeted the recommendation that Turkey should indeed become part of the Union has waned somewhat, because the United States of America is now no longer certain whether it really wants to see the European Union strengthened in this way by the addition of an independent Turkey that thinks and acts for itself; be that as it may, if Turkey does accede to the European Union, it will have to shed some of its nationalism.


Le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens lui demande de libérer de prison les opposants au régime et d’enfin lancer des réformes démocratiques, faute de quoi l’aide financière de l’Union européenne et de ses États membres devra être suspendue.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats calls on him to release opposition elements from jail and at last initiate democratic reforms, failing which financial aid from the European Union and its Member States will have to be stopped.


Le Parti libéral devra un jour assumer les conséquences de cet exercice marqué au coin d'un esprit de parti évident.

This blatant partisan political endeavour will only come back to haunt the Liberal Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti libéral devra laisser ->

Date index: 2025-01-31
w