Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue du parti libéral devra laisser » (Français → Anglais) :

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, mon honorable collègue du Parti libéral devra laisser le Canada tout entier décider aux prochaines élections s'il sera reporté au pouvoir.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, my hon. colleague from the Liberal Party will have to let all of Canada decide in the next election whether or not he will be returned.


J’en appelle au Parti populaire européen, qui repose sur la doctrine démocratique chrétienne: demandez à vos collègues du parti libéralmocratique de Roumanie de ne pas se salir les mains avec le sang d’innocents.

I call upon the European People’s Party, which is based on Christian Democratic doctrine: please urge your fellow colleagues of the Democratic Liberal Party in Romania not to stain their hands with the blood of innocents.


Monsieur le Président, si je comprends bien les allégations de notre collègue du Parti libéral, le fédéral présente un projet de loi qui permettrait d'aller dans les provinces pour réglementer les prêts usuraires, tout en admettant que c'est un secteur dans lequel le fédéral empiétait déjà par les années passées et qu'il s'était engagé à laisser, dans ce secteur, la place aux provinces.

Mr. Speaker, if I understand the allegations of our Liberal Party colleague correctly, the federal government is introducing a bill that would allow it to go to the provinces to regulate usurious loans, while admitting that this is a sector in which the federal government has interfered in years past and which it has promised to leave to the provinces to deal with.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention de mes collègues sur la présence, à la tribune des spectateurs, des chefs des trois partis d’opposition représentés au parlement moldave, venus assister aujourd’hui à ce débat: Dorin Chirtoacă, maire de Chişinău et vice-président du Parti libéral de Moldavie; Vladimi ...[+++]

- Mr President, I should like to draw the attention of colleagues to the presence in the gallery today of the leaders of the three opposition parties represented in Moldova’s Parliament, who are here for this debate: Dorin Chirtoacă, who is the Mayor of Chişinău and the Vice-President of the Liberal Party of Moldova; Vladimir Filat, who is the President of the Liberal Democratic Party, and Serafim Urechean, the President of the Al ...[+++]


Cette approche est partagée par beaucoup de collègues du Parti conservateur et du NPD et certains collègues du Parti libéral, lorsqu'on en discute en privé. Je me rappelle, entre autres, d'échanges avec certains collègues du Parti libéral, au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, où l'on reconnaissait que le mode de nomination des directeurs du scrutin était totalement archaïque et dépassé.

I also remember discussions with some colleagues from the Liberal Party at the Standing Committee on Procedure and House Affairs, where they agreed that the process for the appointment of returning officers was totally archaic and outdated.


Le ministre conviendra-t-il avec ses propres collègues du Parti libéral de laisser les producteurs de blé et d'orge libres de commercialiser et de transformer eux-mêmes leurs céréales?

Will the minister agree with his own colleagues in the Liberal Party and give wheat and barley farmers the freedom to market and process their own grains?


Après son discours pacifique, je lui demande de laisser jouer sa conscience lors du vote et non la discipline de parti du parti libéral flamand.

Following his pacific speech, I would ask him, during the vote, to be guided by his conscience rather than by the Flemish Liberal Democrat party whip.


9. salue la libération de Leyla Zana et de ses collègues de l'ancien parti de la démocratie (DEP); appelle à une révision juste et équitable des procès et à la libération immédiate de tous les personnes emprisonnées en Turquie pour l'expression non violente de leurs opinions;

9. Welcomes the release of Leyla Zana and her colleagues from the former Democracy Party (DEP), and calls for a fair and equitable retrial and for the immediate release of all imprisoned persons sentenced for the non-violent expression of opinions in Turkey;


8. salue la libération de Leyla Zana et de ses collègues de l'ancien parti de la démocratie (DEP); appelle à une révision juste et équitable des procès et à la libération immédiate de tous les personnes emprisonnées en Turquie pour l'expression non violente de leurs opinions;

8. Welcomes the release of Leyla Zana and her colleagues from the former Democracy Party (DEP), and calls for a fair and equitable retrial and for the immediate release of all imprisoned persons sentenced for the non-violent expression of opinions in Turkey;


Je crois comprendre que mes collègues du Parti libéral ne sont pas du tout disposés à accepter laisser agir les forces du marché, s'ils pensent pouvoir s'ingérer.

Now I understand that my colleagues in the Liberal Party are loath to accept market forces at any time when they think they can get in and start interfering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue du parti libéral devra laisser ->

Date index: 2024-12-18
w