Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires du sse seront tenus " (Frans → Engels) :

La France fait quelque peu exception: les partenaires sociaux seront tenus d'inscrire l'égalité des chances à l'ordre du jour de leurs négociations.

France is something of an exception: the social partners are to be required to include equal opportunities in their bargaining agenda.


De cette façon, si un jeune révèle avoir une relation sexuelle consensuelle de nature non exploitante avec un partenaire dont l'âge excède les paramètres d'exception de cinq ans relativement à la différence d'âge entre les partenaires, il peut être rassuré que ces renseignements seront tenus confidentiels et ne seront pas rapportés.

This would mean that if a young person discloses a consensual non-exploitive relationship with a person outside of the five-year exemption, this would be kept confidential and not reported.


La Commission collaborera avec ses partenaires internationaux pour promouvoir la mise en œuvre des normes de sécurité les plus strictes dans le monde entier; les exploitants de l'UE seront tenus de démontrer qu'ils appliquent les mêmes stratégies en matière de prévention des accidents majeurs à l'étranger qu'au sein de l'UE.

The Commission will work with its international partners to promote the implementation of the highest safety standards across the world. Operators working in the EU will be expected to demonstrate they apply the same policies for preventing major accidents overseas as they apply in their EU operations.


La Commission collaborera avec ses partenaires internationaux pour promouvoir la mise en œuvre des normes de sécurité les plus strictes dans le monde entier; les exploitants de l'UE seront tenus de démontrer qu'ils appliquent les mêmes stratégies en matière de prévention des accidents majeurs à l'étranger qu'au sein de l'UE.

The Commission will work with its international partners to promote the implementation of the highest safety standards across the world. Operators working in the EU will be expected to demonstrate they apply the same policies for preventing major accidents overseas as they apply in their EU operations.


parents d’enfants adoptés et d’enfants souffrant d’un handicap ou d’une longue maladie – les pouvoirs publics et les partenaires sociaux (organisations patronales et syndicats) seront tenus d’évaluer les besoins spécifiques de ces parents;

Parents of adopted children and children with a disability or long-term illness – governments and employers/unions will be obliged to assess the specific needs of such parents.


Les partenaires du SSE seront tenus pleinement informés de ce processus.

Partners in the ESS will be kept fully informed of this process.


De cette façon, si un jeune révèle à un intervenant du domaine de la santé avoir une relation sexuelle consensuelle avec un partenaire dont l'âge excède les paramètres d'exception de cinq ans relativement à la différence d'âge entre les partenaires, il peut être rassuré que ces renseignements seront tenus confidentiels et ne seront pas rapportés, à moins qu'il y ait preuve qu'il s'agisse d'un cas d'exploita ...[+++]

This would mean that if a young person disclosed to a health care provider a consensual relationship with a person outside of the five-year exemption, this would be kept confidential and not be reported unless there was evidence of exploitation.


Les partenaires du SSE seront consultés par l'intermédiaire du comité du programme statistique et tenus pleinement informés de ce processus.

Partners in the ESS will be consulted through the Statistical Programme Committee and kept fully informed of this process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires du sse seront tenus ->

Date index: 2022-04-18
w