Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part à bruxelles des inquiétudes allemandes quant " (Frans → Engels) :

À la suite des discussions que j'avais eues ici même, au ministère de la justice et à la Chancellerie fédérale, j'avais pu alors faire part à Bruxelles des inquiétudes allemandes quant à la stabilité de la monnaie unique européenne, inquiétudes qu'en tant que Luxembourgeoise, je partage entièrement.

From my discussions in the Ministry of Justice and the Federal Chancellor’s Office, I relayed back to Brussels Germany’s concerns about the stability of our single currency, which I as a Luxembourger wholeheartedly share.


Le CESE fait part de son inquiétude quant au risque que dans certains secteurs, il ne se crée de grands groupes, pouvant ainsi aboutir à créer de graves distorsions de concurrence, détruire de nombreuses PME et conditionner les choix des consommateurs; aussi demande-t-il à la Commission de se montrer vigilante.

The EESC is concerned about the potential danger of creating large groups in some sectors, which may lead to serious distortions of competition, in the destruction of various SMEs and influence consumer choices. The Committee urges the Commission to be vigilant.


En terminant, nous vous faisons part de nos inquiétudes profondes quant à l'utilisation des surplus accumulés à la caisse d'assurance-emploi car la notion de rentabilité semble vouloir remplacer la notion de mesure sociale, ce qu'était ce régime au départ.

In closing, we wish to say that we are deeply concerned about the use of any surplus that has built up in the employment insurance program because profitability seems to be taking precedence over the program's original function as a social security measure.


Le 13 juillet, lors de la conférence de presse organisée à la suite du 18 sommet UE-Chine, le président Juncker a déclaré qu'il avait fait part à ses interlocuteurs chinois des graves inquiétudes que nourrit l'UE quant à la surcapacité du secteur de la production sidérurgique.

On 13 July, in the press conference following the 18th EU-China Summit, President Juncker said that with his Chinese counterparts he expressed the EU's serious concerns over the overcapacity in steel production".


fait à nouveau part de l’inquiétude que lui inspire la situation dans les aéroports suisses où, du fait d’un refus des autorités helvétiques, les taxis allemands et autrichiens ne sont pas autorisés à prendre en charge des passagers, et invite instamment la Commission à examiner la compatibilité de cette décision avec l'accord sur la libre circulation des personnes;

Reiterates its concerns regarding the situation at Swiss airports where, as a consequence of the Swiss authorities’ refusal, German and Austrian taxis are not allowed to take passengers, and urges the Commission to examine the compatibility of this decision with the FMPA;


Compte tenu des deux principaux problèmes de sécurité annoncés peu après la visite de l’OACI et la publication des rapports SAFA, la Commission a engagé des discussions avec les autorités compétentes du Kazakhstan: elle leur a fait part de sa vive inquiétude quant à la sécurité des activités des transporteurs aériens titulaires d’une licence dans leur pays et leur a demandé des éclai ...[+++]

The Commission, having regard to the two significant safety concerns published shortly after the visit by ICAO and the SAFA reports, has entered into consultation with the competent authorities of Kazakhstan, expressing serious concerns about the safety of the operations of air carriers licensed in the State, asking for clarifications regarding the actions undertaken by the competent authorities to respond to ICAO findings and to SAFA findings.


M. Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l'environnement, a fait part de ses vives inquiétudes quant aux conséquences de la marée noire qui a pollué les côtes libanaises à la suite du bombardement de la centrale électrique de Djiyeh à la mi-juillet.

Stavros Dimas, the European Commissioner for the Environment, has expressed grave concern about the oil spill which developed off the coast of Lebanon after the Jiyeh power station was bombed in mid July: "We are dealing with a very serious environmental disaster.


L'Association allemande Verband für Schiffbau und Meerestechnik (ci-après dénommée l'Association) considère que l'inquiétude de la Commission quant à une augmentation de capacité potentielle ne peut être fondée sur l'encadrement. Cette inquiétude n'est pas non plus justifiée par la situation actuelle du marché, et en particulier, l'aide envisagée ne provoquerait aucune distorsion de concurrence.

The German Shipbuilding and Ocean Industries Association (the ‘Association’) takes the view that the Commission's concern about a potential increase in capacity cannot be justified on the basis of the shipbuilding framework or by the current market situation and that in particular the planned aid will not lead to distortions of competition.


Nous avons promis de les traiter avec respect et de leur faire part des changements sans délai (1050) Quant aux employés, nous avons pris les mêmes engagements de respect de communication rapide à leur égard et avons calmé leur grande inquiétude au sujet des emplois, en garantissant une rémunération de 18 mois à tous les employés touchés par la fusion.

We pledged that we would treat them with respect and communicate with them about changes in a timely fashion (1050) To employees we committed to the same principles of respect and timely communication, and we addressed their big concern about jobs by providing an 18-month compensation guarantee for all employees affected by the merger. Unfortunately, it is impossible to merge two large companies without experiencing job loss.


Pourquoi de personnes informées et respectées ont fait part de leurs nombreuses inquiétudes quant à l'exclusion des Britanno-Colombiens de ce processus de négociation?

Why have so many knowledgeable, respected people expressed so much concern over the exclusion of British Columbians in this treaty process?


w