Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part de quotas du nunavut augmente » (Français → Anglais) :

C'est illustré à la page suivante, où vous pouvez voir que la part de quotas du Nunavut augmente depuis quelques années, et la manière dont le Nunavut a reçu un peu plus de la moitié de ces augmentations des quotas.

That is graphically noted on the following page, where you can see the Nunavut share of quota increases in recent years and how Nunavut has received a little more than half of those quota increases.


4. Étant donné que les îles Féroé ont dénoncé l'accord des États côtiers concernant le hareng atlanto-scandinave et ont fait part de leur intention d'augmenter unilatéralement et sensiblement leur quota, ce qui est contraire aux avis scientifiques et mettra en péril un stock halieutique en régression, quelle est la stratégie de la Commission face à un comportement aussi inacceptable et quelles mesures entend-elle adopter?

4. Given that the Faroe Islands have left the Coastal States Agreement on Atlanto-Scandian herring and have signalled their intention of unilaterally and significantly increasing their share – which goes against the scientific advice and will put a declining stock in jeopardy – what is the Commission’s strategy regarding such unacceptable behaviour and what measures will it put in place?


L'augmentation des quotas d'importation de tomates a été limitée à 52 000 tonnes, ce qui est bien en-deçà des niveaux d'échanges commerciaux traditionnels. L'augmentation est progressive et échelonnée sur quatre années, ce qui permet de préserver les parts de marché actuelles et d'assurer les niveaux d'approvisionnement habituels de l'Union européenne.

The quantitative increase in the tomatoes quota has been limited to 52 000 tonnes, which is well below traditional trade levels, and the increase is progressive and staggered over four marketing years, thereby preserving current market shares and the traditional supply to the European Union.


Cette augmentation a pris la forme d'augmentations nationales spécifiques pour l'Italie, l'Espagne, la Grèce, la République d'Irlande et l'Irlande du Nord sur deux ans, en 2000/2001 et en 2001/2002, d'une part, et d'une augmentation linéaire de 1,5 % des quotas laitiers sur trois ans, de 2005/2006 à 2007/2008, pour tous les États membres n'ayant pas bénéficié d'augmentations spécifiques, d'autre part.

This took the form of, on the one hand specific national increases for Italy, Spain, Greece, Republic of Ireland and Northern Ireland over a two year period from 2000/01 to 2001/02; and, on the other hand, a 1.5% linear increase in milk quotas over three years from 2005/06 to 2007/08 for all Member States not receiving specific quota increases.


Cependant, même si l’accord ne les oblige pas à le faire, le gouvernement du Canada et le CGRFN ont convenu que c’est le Conseil qui assume la responsabilité d’allouer la part des quotas commerciaux du Nunavut en Zone I, hors de la région du Nunavut([13]). Cela est important parce que, comme nous l’avons déjà indiqué plus haut, les deux grandes pêches commerciales du Nunavut (flétan noir et crevette) se pratiquent essentiellement hors de la région du Nunavut en Zone I([14]). Les membres du Comité ont été également informés que le Conseil : n’a pas encore ...[+++]

That said, and although not required to do so by the NLCA, the federal government and the NWMB have agreed that the Board is responsible for allocating Nunavut’s share of commercial fish quotas in Zone I, outside the NSA ([13]) This is significant because – as indicated above – both of Nunavut’s major commercial marine fisheries (turbot and shrimp) take place, for the most part, in Zone 1 ([14]) On the role of the NWMB, the Committee was informed that ...[+++]


Pour augmenter sa part de ressource, le Nunavut pourrait acheter des quotas d’entreprise ou faire en sorte que des permis de pêche du poisson de fond du secteur concurrentiel soient transférés à des intérêts territoriaux.

One way for Nunavut to increase its share of the fishery would be to purchase one or more company quotas and/or have existing groundfish licences in the competitive fishery transferred to territorial interests.


Même si l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut (ARTN) ne l’exige pas, le MPO délègue au Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut (CGRFN) la responsabilité d’allouer la part des quotas de pêche commerciale au-delà de la limite de 12 milles au Nunavut, soit hors de la « Région du Nunavut ».

Although not a requirement under the Nunavut Land Claim Agreement, the DFO delegates to the Nunavut Wildlife Management Board responsibility for allocating Nunavut’s share of commercial fish quotas beyond 12 miles, outside the Nunavut Settlement Area.


M. considérant que la baisse des revenus s'explique, d'une part, par les restrictions imposées à l'activité de pêche (réduction de la capacité, totaux admissibles des captures, quotas, zones de non-pêche, plans de reconstitution des stocks et réduction du nombre des jours de pêche) et, d'autre part, par le maintien de prix bas à la première vente, liés à la structure du secteur (faible concentration de l'offre, concentration croissante de la demande, mauvaise répartition de la valeur ajoutée, hausse graduelle des importations de produits de ...[+++]

M. whereas the drop in output stems partly from restrictions on fishing activity (capacity reduction, total allowable catches, quotas, areas closed to fishing, recovery plans and the reduction in fishing days), and partly from the maintenance of low first-sale prices arising from the structure of the industry (low concentration of supply, growing concentration of demand, poor distribution of added value, progressive increase in imports of fish products, rise in aquaculture production),


M. considérant que la baisse des revenus s'explique, d'une part, par les restrictions imposées à l'activité de pêche (réduction de la capacité, totaux admissibles des captures, quotas, zones de non-pêche, plans de reconstitution des stocks et réduction du nombre des jours de pêche) et, d'autre part, par le maintien de prix bas à la première vente, liés à la structure du secteur (faible concentration de l'offre, concentration croissante de la demande, mauvaise répartition de la valeur ajoutée, hausse graduelle des importations de produits de ...[+++]

M. whereas the drop in output stems partly from restrictions on fishing activity (capacity reduction, total allowable catches, quotas, areas closed to fishing, recovery plans and the reduction in fishing days), and partly from the maintenance of low first-sale prices arising from the structure of the industry (low concentration of supply, growing concentration of demand, poor distribution of added value, progressive increase in imports of fish products, rise in aquaculture production),


Une de mes questions porte sur la façon dont la part des quotas de Nunavut est accordée.

One of my questions is about how Nunavut is looked at when you're doing the share of the quotas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de quotas du nunavut augmente ->

Date index: 2024-03-06
w