Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paroles sont peut-être un peu dépassées aujourd » (Français → Anglais) :

Cette description est un peu dépassée aujourd'hui, en cette ère d'infrastructure mondiale de l'information, mais elle est encore valable pour une grande partie de nos activités.

That description is a bit dated in this era of global information infrastructure, but much of what we do can still be generally understood in these terms.


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera ...[+++]

Today's 10-point action plan sets out areas where the EU can help make a difference, from ensuring better recognition of qualifications across EU borders, to a Skills Guarantee that helps low-skilled adults learn essential literacy, numeracy and digital skills".


Pour être franc, j'admets que la question est aujourd'hui quelque peu dépassée en raison des événements qui se sont produits depuis. Mais il s'agissait de savoir si le ministre des Affaires étrangères déplorait les conditions dans lesquelles le colonel Kadhafi avait trouvé la mort, lui qui a été exécuté sommairement, en l'absence totale de respect pour la primauté du droit.

To be candid, it is a bit stale-dated because events have overtaken the question, which was whether the Minister of Foreign Affairs was concerned with the manner of the death of Colonel Gadhafi, particularly the extrajudicial killing and egregious breach of the rule of law.


- (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’aurais accueilli avec joie ce débat s’il avait eu lieu un peu plus tôt, mais il arrive peut-être un peu tard aujourd’hui. Cependant, nous partageons tous un nouvel espoir précis et puissant, et il est évident que nous sommes tous heureux de la création du nouveau Conseil.

– (CS) Mr President, Commissioner, even though I would have welcomed this debate a short while ago, and today it is perhaps a little overdue, we all share a great and definite new hope, and of course we all welcome the creation of the new Council.


La plainte selon laquelle la politique des droits de l'homme manque d'une direction et d'un profil au niveau de la Commission semble peut-être un peu dépassée.

The complaint that the Commission's EU human rights policy lacks leadership and profile now seems to have been rectified to some extent.


J’ai pris la parole en dernier lieu et je disposais de très peu de temps dès lors que la durée prévue pour la réunion était déjà largement dépassée.

I spoke last, and had very little time at my disposal, as the time allowed for the meeting had already been considerably exceeded.


Monsieur le Commissaire, quelques paroles de votre part dans cette Assemblée aujourd’hui auraient le pouvoir de rendre un tant soit peu le sourire à nombreuses personnes.

Commissioner, as far as this matter is concerned, you could make many people a lot happier this afternoon.


Je pense que c'est là une obligation qui nous incombe à tous (1325 ) Ces paroles sont peut-être un peu dépassées aujourd'hui, mais il a dit dans le même discours: Il est certain, Messieurs, qu'un représentant devrait être heureux et fier de vivre dans la plus étroite union, la collaboration la plus serrée et un état de communication sans réserve avec ses électeurs.

I agree with that and we all have that obligation (1325) Of course these words may be a little out of date today, but in the same speech he said: Certainly, Gentlemen, it ought to be the happiness and glory of a representative to live in the strictest union, the closest correspondence, and the most unreserved communication with his constituents.


Paru d’abord en 1884, Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada, dont une quatrième édition parut en 1916, est reconnu encore aujourd’hui comme une autorité incontournable, quoique un peu dépassée, en matière de procédure canadienne.

Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada, first published in 1884, with a fourth edition in 1916, is still recognized as a fundamental, if somewhat outdated, authority on Canadian practice.


Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.

Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paroles sont peut-être un peu dépassées aujourd ->

Date index: 2021-01-20
w