Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu tard aujourd » (Français → Anglais) :

Cependant, cela vous touche également: vous êtes arrivé un peu tard aujourd’hui parce que vous aviez manifestement des questions à débattre.

However, it also affects you: you came along a little late today because you evidently had matters to discuss.


- (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’aurais accueilli avec joie ce débat s’il avait eu lieu un peu plus tôt, mais il arrive peut-être un peu tard aujourd’hui. Cependant, nous partageons tous un nouvel espoir précis et puissant, et il est évident que nous sommes tous heureux de la création du nouveau Conseil.

– (CS) Mr President, Commissioner, even though I would have welcomed this debate a short while ago, and today it is perhaps a little overdue, we all share a great and definite new hope, and of course we all welcome the creation of the new Council.


Toutefois, je pense que les propositions que nous avons entendues aujourd’hui et ces derniers jours sont trop peu nombreuses et viennent un peu tard.

However, I think that the proposals which we have heard today and over recent days are too little, too late.


Nous avons également une série de tâches à faire plus tard aujourd'hui, notamment décider de la liste des témoins qui comparaîtront relativement à l'étude du projet de loi C-312, dont nous avons discuté un peu plus tôt aujourd'hui.

We also have a series of things to do later on today, including deciding on the list of witnesses who will speak to Bill C-312, which we discussed a little earlier today.


Avant d'aller plus loin, permettez-moi d'insister sur le fait que le règlement que nous examinons aujourd'hui a été adopté par ce Parlement en codécision à l'issue d'une seule lecture ; dès lors, il est un peu tard pour se plaindre - comme le font certains députés - du contenu de celui-ci, et notamment des dispositions prévoyant la nomination d'un contrôleur adjoint.

Before going any further may I stress that the regulation we are now debating was adopted by this Parliament in codecision in a single reading, so it is a little late for some Members of this Parliament to complain about the contents of this regulation, for example where it stipulates that there should be an assistant regulator in this area.


Il est un peu tard pour commencer à se plaindre de cela ; aujourd'hui nous discutons d'autres aspects et je souhaiterais donc poursuivre en recentrant le débat sur la place qu'occupe la protection des données par rapport au droit des citoyens à la transparence administrative.

It is a little late to start complaining about that, but today we are dealing with other issues and, therefore, I should like to continue my contribution to this debate by saying that it concerns the place of data protection in relation to the right of citizens to transparent administration.


Le sénateur Hays: Nous finirons par aborder cet article, sénateur Taylor, quoique un peu plus tard aujourd'hui.

Senator Hays: We shall get to that item, Senator Taylor, although it may be a bit later in the day.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, cette question tombe vraiment à point car je m'attends à ce que nous puissions engager un débat sur cette mesure législative très importante un peu plus tard aujourd'hui.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, that question is quite timely because I anticipate that later in the day we may be engaged in debate of that very piece of legislation.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en ce qui concerne les accords d'harmonisation dont parle l'honorable sénateur, j'ai un peu les mains liées, car le ministre des Finances fera une déclaration à ce sujet à la Chambre des communes un peu plus tard aujourd'hui.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, with respect to these harmonization agreements about which the honourable senator asks, I am somewhat hampered in that the Minister of Finance will be making a statement about them in the House of Commons later today.


M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Je n'ai aucune raison de penser que ce n'est pas le cas, mais je préférerais peut-être que nous reportions à un peu plus tard aujourd'hui l'adoption de cette motion, tel que le prévoyait l'ordre du jour d'aujourd'hui, afin qu'on puisse vérifier cela.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): I have no reason to believe that that is not the case, but I would perhaps prefer that we adopt this motion, as scheduled in today's agenda, a little bit later on today so that we can check this out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu tard aujourd ->

Date index: 2024-09-01
w