Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut décider...si elle constate...

Traduction de «commission semble peut-être » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


la Commission peut joindre un avis comportant des prévisions divergentes

the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate


l'extradition peut être accordée sans égard à la date de commission de l'infraction

extradition may be granted irrespective of when the offence was committed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission semble aussi avoir trop de discrétion par rapport au Tribunal à l'alinéa 53(2)a), qui porte sur les mesures de réparation que peut ordonner le Tribunal.

The Commission also appears to be given too much discretion with respect to the Tribunal under section 53(2)(a), which concerns remedial measures which the Tribunal may order.


La hausse des revenus issus des primes et commissions semble se justifier, compte tenu du fait que la part des commissions dans les comptes de résultats de CGD est relativement faible par rapport à la moyenne du secteur bancaire portugais, d’une part, et que la banque exerce un contrôle total sur les structures de primes applicables, d’autre part.

That fee and commission income increase seems justified, considering both that the share of commissions in CGD’s income statement is rather low compared to the average in the Portuguese banking sector on the one hand and that the bank has full control over the applicable fee structures on the other hand.


La commission semble se préoccuper davantage de la population que de la géographie des milieux ruraux, contrairement à ce qu'elle devrait faire, selon moi.

This commission seems to be really worried about population more so than what I believe in the rural area should be geography.


L’article 28 ter proposé par la Commission semble, au contraire, ne faire appel au concept de risque tolérable que pour déterminer, a posteriori, le niveau d’irrégularité affectant l’utilisation des fonds qui peut être considéré comme acceptable.

The Commission’s proposal for Article 28b by contrast seems to use the concept of tolerable risk solely as a basis for deciding what level of irregular use of funds should be regarded as acceptable ex post.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Royaume-Uni affirme que la Commission semble avoir mal apprécié le déroulement des événements.

The United Kingdom argues that the Commission appears to have misunderstood the course of events.


La raison pour laquelle c'est un sujet de préoccupation, c'est que la commission semble interpréter cela de telle façon que, même si l'on peut tenir compte de la croissance sans difficulté à l'intérieur de la marge autorisée de 25 p. 100, il n'y a même pas lieu de la considérer.

The reason it was a concern is that the commission seems to be interpreting it to say that even if we can account for growth well within the 25% allowable variation, we still shouldn't even be looking at it. I would appreciate your advice, if not now, then perhaps at a future meeting.


Si le principe de disponibilité se trouvait au cœur du programme de La Haye, la Commission semble adopter à présent une approche plus modeste.

While the principle of availability was at the core of the Hague programme, the Commission now seems to take a more modest approach.


Enfin, la Commission semble établir un lien entre, d’une part, ce futur système et, d’autre part, le système de correspondance biométrique et l’équipement opérationnel utilisés par le SIS II et le VIS.

Lastly, the Commission seems to link this future system with the biometric matching system and operational equipment of the SIS II and VIS.


De plus, la commission semble avoir violé de façon flagrante un de ses principes directeurs.

In addition the commission appears to have clearly violated one of its own operating principles.


Il est à noter que le rendement établi par le Commissariat aux langues officielles pour la Commission a été jugé « faible » pour les années 2004-2005 (avant le déménagement) et 2005-2006 (pendant le déménagement), en particulier à l’égard de la gestion des langues officielles au sein de l’organisation ainsi que des parties V et VII de la loi([4]). La Commission semble avoir apporté des améliorations à tous ces égards au cours de la dernière année, si l’on en juge le témoignage de ses représentants devant le Comité.

It should be noted that the performance rating given to the Commission by the Office of the Commissioner of Official Languages was “poor” in 2004-2005 (before the move) and 2005-2006 (during the move), especially as regards the management of official languages within the organization as well as Parts V and VII of the Act ([4]) The Commission appears to have made improvements in all these areas over the past year, according to evidence provided to the Committee by CTC representatives.




D'autres ont cherché : commission semble peut-être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission semble peut-être ->

Date index: 2022-02-28
w