Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole à notre rapporteur » (Français → Anglais) :

En cas de comportement inapproprié, nous avons à notre disposition des règles et procédures strictes qui encouragent la libération de la parole, que ce soit via des canaux informels ou formels.

In case of inappropriate behaviour, we have strong rules and procedures in place which encourage people to speak out – either via informal or via formal channels.


Je n'ai pas peur, car les paroles de notre hymne national ne sont pas des paroles creuses.

This is because our nation's anthem has never rung hollow.


Je veux simplement signaler à votre attention que mon honorable collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques partagera son temps de parole avec notre honorable collègue de Québec et que, subséquemment, les intervenants et intervenantes du Bloc québécois partageront leur temps de parole de la même façon.

I simply wish to bring to your attention that the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques will be sharing his time with the hon. member for Québec and that, subsequently, other Bloc Quebecois members will be sharing their time in the same way.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


Je ne veux pas couper la parole à mon collègue, mais j'aimerais m'assurer que le deuxième intervenant aura un temps de parole de 45 minutes à titre de porte-parole de notre côté pour ce projet de loi.

I do not want to cut my honourable colleague off, but I would like to assure ourselves that the second speaker will be allowed the 45 minutes for our side as critic for this bill.


Toutefois, lorsque le débat porte sur une proposition de la Commission, le Président invite cette dernière à prendre la parole en premier lieu, pour présenter brièvement sa proposition, et, lorsqu'il concerne un texte émanant du Conseil, le Président peut inviter ce dernier à prendre la parole en premier lieu; le rapporteur suit dans chaque cas.

However, in a debate on a Commission proposal, the President shall invite the Commission to speak first in order to briefly present its proposal, and when debating a text originating from the Council, the President may invite the Council to speak first, in each case to be followed by the rapporteur.


La Commission, le Conseil et le rapporteur peuvent prendre la parole de nouveau, notamment pour répondre aux interventions des députés.

The Commission , the Council and the rapporteur may be heard again, in particular to respond to the statements made by Members.


Je donne tout de suite la parole à notre rapporteur, Mme Rühle, pour cinq minutes.

I shall now give the floor to Mrs Rühle, who has five minutes’ speaking time.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, si c'est là tout ce que la porte-parole du parti ministériel a à dire à propos de la motion d'amendement dont nous sommes saisis, je veillerai à ce que le porte-parole de notre parti prépare une réaction pour la prochaine séance.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, if that is all the government side has to say about the amendment before us, I will undertake to see that our side prepares a response to be given at the next sitting.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je prends la parole au nom des habitants de Surrey-Centre afin d'appuyer la motion M-30, présentée par mon collègue l'ancien porte-parole de notre parti en matière d'affaires étrangères, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise on behalf of the people of Surrey Central to speak in support of Motion No. 30 introduced by my colleague, our former foreign affairs critic, the hon. member for Esquimalt—Juan de Fuca.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole à notre rapporteur ->

Date index: 2021-02-06
w