Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole à mme lalonde-goldenberg pour avoir » (Français → Anglais) :

Mme Fisher : Est-ce que je peux donner la parole à Mme Lalonde-Goldenberg pour avoir plus de précision?

Ms. Fisher: Can I turn the floor over to Ms. Lalonde-Goldenberg for clarification?


Je vais céder la parole à ma collègue, Mme Lalonde Goldenberg, qui pourra vous expliquer comment on décide, selon le cadre de la Loi sur les langues officielles, pour les endroits bilingues.

I will turn the floor over to my colleague, Ms. Lalonde-Goldenberg, who can explain how we make our decisions under the Official Languages Act for bilingual locations.


Le sénateur Tardif : Je croyais avoir compris que Mme Lalonde-Goldenberg avait dit qu'il y avait eu le respect, il y avait eu des clauses linguistiques pour les tierces parties qui étaient responsables de livrer l'information dont Service Canada disposait, mais qu'il y avait d'autres tierces parties qui n'étaient pas tenues à ces obligations parce qu'on en avait fait la dévolution?

Senator Tardif: If I understood correctly, Ms. Lalonde-Goldenberg said that there was compliance, that there were language clauses for third parties that are responsible for delivering the information Service Canada has, but that there were other third parties that were not bound by these obligations because of the devolution?


Mme Lalonde-Goldenberg : Effectivement, comme Mme Fisher l'a dit, on veut gérer les attentes.

Ms. Lalonde-Goldenberg: Indeed, as Ms. Fisher said, we want to manage expectations.


Mme Fisher fait une présentation et, avec Mmes Lalonde-Goldenberg et Duguay, répond aux questions.

Ms. Fisher made an opening statement and with the assistance of Ms. Lalonde-Goldenberg and Ms. Duguay answered questions.


- (EN) Monsieur le Président, je présente mes excuses au rapporteur et à Mme la commissaire pour avoir raté mon tour de parole précédemment, mais j’ai assisté à la présentation d’une autre forme de technologie européenne au salon de l’aéronautique de Paris et j’ai rejoint Strasbourg le plus rapidement possible.

– Mr President, I must apologise to the rapporteur and the Commissioner for missing my slot earlier, but I was viewing another form of European technology at the Paris Air Show and came here as quickly as possible.


- Mon cher collègue, afin qu’il n’y ait aucun malentendu : avant de donner la parole à Mme le rapporteur, comme je sais qu’il peut y avoir de telles requêtes, j’ai attentivement parcouru des yeux toute l’Assemblée pour vérifier si personne ne voulait introduire une motion de procédure.

– Mr Goodwill, to avoid any misunderstanding, let me say that I knew such motions might come from the floor, so I cast a careful eye around the Chamber before inviting the rapporteur to speak to see whether anyone wished to raise a point of order.


Je vous signale d'ailleurs, à toutes fins utiles, qu'il reste plusieurs rapporteurs qui, malheureusement, n'ont pas pu avoir la parole, dont trois sont du PPE : Mme Carlson, Mme Stenzel, M. Van Orden.

I would also point out, for your information, that a number of rapporteurs were unfortunately unable to take the floor, including three from the European People’s Party: Mrs Carlsson, Mrs Stenzel and Mr Van Orden, not to mention Mr Haarder and Mr Beazley.


C’est avec force ténacité que, particulièrement les porte-parole des deux grands groupes parlementaires, Mme Ghilardotti et moi-même, sommes parvenues - et l’on a bien besoin de nous pour rassembler 314 voix - à dissuader le rapporteur d’introduire encore plus de propositions d’amendements superflues qui, en dehors de cette manie de vouloir toujours avoir raison et ...[+++]

Because of our persistence, Mrs Ghilardotti and I, the spokespersons of the two major groups in this House, which are needed to muster 314 votes, have succeeded in persuading the rapporteur not to table yet more superfluous amendments which really give women out there very little except semantic self-opionatedness and confused ideology.


- (EN) Monsieur le Président, je ne prends pas la parole au nom de mon groupe sur ce sujet, mais je veux féliciter Mme Ghilardotti pour avoir concrétisé cette directive grâce à son travail acharné.

– Mr President, I do not speak for my Group on this matter, but I want to congratulate Mrs Ghilardotti for her hard work in making this directive a reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole à mme lalonde-goldenberg pour avoir ->

Date index: 2020-12-17
w