Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Compte rendu des débats
Consultante en communication orale
Débat parlementaire
Intervention parlementaire
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence
Porte-parole
Prendre la parole sous leur propre responsabilité
Quelle que soit leur position sociale
Synthèse automatique de la parole
Synthèse de la parole
Synthèse vocale
Temps de parole
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage

Vertaling van "leur parole quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words


synthèse automatique de la parole | synthèse de la parole | synthèse vocale

speech synthesis


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


quelle que soit leur position sociale

in all walks of life


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


prendre la parole sous leur propre responsabili

speak on their own responsibility


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«La protection des investissements ne donne pas aux multinationales des droits illimités de contester n'importe quelle législation» — déclaration de John Clancy, porte-parole de l’UE pour le commerce, 20 décembre 2013:

“Investment protection does not give multinationals unlimited rights to challenge any legislation” – Statement by EU Trade Spokesman John Clancy, 20 December 2013


J’adresse ma question à l’orateur et à tous ceux qui ont pris la parole, quelle que soit leur appartenance politique. Se sont-ils demandé si les gouvernements de centre-gauche ont déjà passé une loi empêchant la concentration des mass médias entre les mains du Premier ministre Berlusconi?

I shall therefore now address my question to the speaker and to all those who have taken the floor, irrespective of their political group: have they enquired as to whether the centre-left governments have ever issued a law that could prevent the concentration of the mass media in the hands of Prime Minister Berlusconi?


Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre proposition, la proposition dont vous avez été désignée porte-parole, Madame la Commissaire, et dans ...[+++]

I believe that, in this electoral campaign, it will be extremely important to understand how far the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe can manage, together with other participants, to find a way to develop our proposal, the proposal for which you were made spokesman, Commissioner, and to what extent we can really manage to make it a European proposal and not just a proposal, or I should say, our centre of Brussels against a series of capitals that are each already doing their ...[+++]


Ils ne tiennent pas leur parole. Quelle serait la réponse du Conseil si cet amendement venait à être accepté ?

They are breaking their word, and if this amendment is accepted, what would the Council's response be?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je lance donc un défi aux autres partis, au Parti conservateur, au Bloc québécois et au Nouveau Parti démocratique, soit le défi de recueillir l'avis de leurs électeurs, en particulier puisque notre rôle consiste à les représenter pour les questions soumises à un vote libre, puis, quelle que soit l'opinion de leurs électeurs, pour ou contre, le défi d'intervenir à la Chambre en se faisant les porte-parole de leurs électeurs, que ce ...[+++]

I therefore send a challenge to the other parties, the Conservative Party, the Bloc Québécois and the NDP, to canvas their constituents, especially if we are here to represent our constituents on such issues where there is a free vote, and no matter what the response, yea or nay, they should then stand and be the voice of their constituents, whether they agree or disagree.


- Monsieur Poettering, nous avions déjà entendu un orateur contre et je ne pouvais pas savoir, en vous donnant la parole quelle serait votre position.

– Mr Poettering, we had already had one speaker against the motion and I had no way of knowing, when I gave you the floor, what your position was going to be.


Sur le fond, tous les intervenants, quelle que soit la composante de la société civile dont ils étaient les interprètes ou les porte-parole, ont marqué leur attachement au "modèle européen de société" et, à travers lui, au "modèle social européen".

As regards fundamentals, all participants, whatever the branch of civil society for which they were the representative or spokesman, stressed their commitment to the "European model of society" and, through it, to the "European social model".


Je me suis demandé, en pensant à cette rencontre, quelle serait l'Europe aujourd'hui si la Cour de justice s'en était tenue au principe défendu par Montesquieu qui, comme chacun le sait, demandait aux juges de n'être que "la bouche qui prononce les paroles de la loi; des êtres inanimés qui n'en peuvent modérer ni la force, ni la rigueur".

As I thought ahead to this meeting I asked myself what Europe would be like today if the Court of Justice had matched Montesquieu's description of judges as "only the mouth that pronounces the words of the law, inanimate beings who can moderate neither its force nor its rigour".


Pour terminer, il y a lieu de dire quelques paroles positives en souvenir de la CECA et de tout ce quelle a réalisé. Ce n’est sans doute pas le moindre de ses mérites que d’avoir été l’une des institutions ayant contribué au renforcement de la paix et de la coopération internationale dans l’Europe de l’après-guerre. Pendant toute la durée de vie de la CECA, les États membres de celle-ci ne se sont pas fait la guerre.

Finally, there is good reason to say a few positive words in memory of everything the ECSC has achieved, not least the fact that the European Coal and Steel Community has probably been one of the institutions that had an impact on building peace and international co-operation in Europe after the Second World War. While it was in operation its Member States did not wage war on each other.


Prenant la parole à l'ouverture de la réunion des hauts fonctionnaires du G24, Sir Leon Brittan, commissaire de la CE responsable des affaires économiques extérieures, a expliqué de quelle manière l'assistance et le commerce rapprochent déjà la Communauté et ses voisins de l'Est.

Speaking at the opening of the G-24 Senior Officials meeting, Sir Leon Brittan, EC-Commissioner for external economic affairs, explained how assistance and trade are already drawing the Community and its Eastern neighbours closer together.


w