Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'accorde maintenant la parole à Mme Alarie.
Laissons maintenant la parole à Mme Alarie.

Traduction de «parole avant mme alarie » (Français → Anglais) :

M. Steckle et M. Hilstrom doivent prendre la parole avant Mme Alarie, mais Mme Alarie doit nous quitter à midi, sont dans sept minutes, pour rencontrer l'ambassadeur de l'Algérie.

Mr. Steckle and Mr. Hilstrom have turns before Madame Alarie, but Madame Alarie must leave at 12 p.m., in seven minutes, to meet with the Algerian ambassador.


Le président: Il y a encore une chose que j'aimerais dire avant de donner la parole à Mme Alarie—et je crois que cela se rapporte à ce qu'a dit M. Hoeppner—dans tous ces calculs, les prix des marchandises jouent un rôle important.

The Chairman: As one more thing before we go on to Madame Alarie—and I think this is relevant to what Mr. Hoeppner said—in this whole equation, commodity prices play a major role.


J'accorde maintenant la parole à Mme Alarie.

We will now go to Madame Alarie, followed by Mr. Hilstrom. Then we'll go to Mrs. Ur.


Laissons maintenant la parole à Mme Alarie.

Now we go to Madam Alarie.


M. Rick Borotsik: Vous voulez dire que je profite du temps de parole de Mme Alarie?

Mr. Rick Borotsik: You mean I get Madame Alarie's time?


Avant de rendre la parole à Mme Ashton, je voudrais vous signaler que deux représentants du Conseil national de transition libyen sont présents dans la tribune et je vous demande dès lors de souhaiter la bienvenue à MM. El-Welfali et Al-Eisawi.

– Before giving the floor to Baroness Ashton for her reply, I should like to let you know that two representatives of the Libyan Transitional National Council are here in the visitors’ gallery, Dr El-Welfali and Dr Al-Eisawi, whom we welcome.


- (EL) Madame la Présidente, j’ai demandé que M. le commissaire prenne la parole avant le vote, parce que notre collègue, Mme Stauner, a soulevé une question importante et nous n’avons pas reçu de réponse de M. le commissaire.

– (EL) Madam President, I asked for the Commissioner to speak before we took a decision because Mrs Stauner raised an important question and we did not hear the Commissioner's reply.


- (EL ) Madame la Présidente, j’ai demandé que M. le commissaire prenne la parole avant le vote, parce que notre collègue, Mme Stauner, a soulevé une question importante et nous n’avons pas reçu de réponse de M. le commissaire.

– (EL) Madam President, I asked for the Commissioner to speak before we took a decision because Mrs Stauner raised an important question and we did not hear the Commissioner's reply.


- Monsieur Harbour, si je vous avais vu avant Mme McCarthy, je vous aurais donné la parole.

– Mr Harbour, if I had seen you before Mrs McCarthy, I would have given you the floor before her.


Avant de donner la parole à Mme le rapporteur, Mme Buitenweg, je vous indique que le rapport était disponible hier après-midi dans toutes les langues et que les amendements sont disponibles maintenant, seulement.

Before giving the floor to the rapporteur, Mrs Buitenweg, I can tell you that the report was available in all languages yesterday afternoon and that the amendments have only just become available.




D'autres ont cherché : prendre la parole avant mme alarie     donner la parole     j'aimerais dire avant     maintenant la parole     mme alarie     temps de parole     rendre la parole     avant     prenne la parole     parole avant     parce     donné la parole     avais vu avant     vous avais     parole avant mme alarie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole avant mme alarie ->

Date index: 2021-10-22
w