Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Accréditer
Asseoir
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Constituer une sûreté
Consultante en communication orale
Donner de l'autorité à
Donner des arrhes
Donner du crédit à
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fonder sur une base solide
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Français
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre digne de confiance
Rendre digne de foi
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre le contrat caduc
Rendre plausible
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus stable
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Répondre aux demandes de la clientèle
Résilier le contrat
S'éteindre
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Voix de synthèse

Traduction de «rendre la parole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


rendre plausible [ rendre digne de foi | rendre digne de confiance | donner du crédit à | accréditer | donner de l'autorité à ]

make credible


asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous rendons à Miami la semaine prochaine pour rendre la parole à la Conférence sur les zones de libre-échange dans les Amériques.

We're going to Miami next week to address the conference which is looking at the Free Trade Area of the Americas.


Avant de rendre la parole au député de Winnipeg-Nord, je rappelle aux députés la question dont la Chambre est saisie.

Before going back to the hon. member for Winnipeg North, I would remind all members of the matter that is before the House.


Avant de rendre la parole à Mme Ashton, je voudrais vous signaler que deux représentants du Conseil national de transition libyen sont présents dans la tribune et je vous demande dès lors de souhaiter la bienvenue à MM. El-Welfali et Al-Eisawi.

Before giving the floor to Baroness Ashton for her reply, I should like to let you know that two representatives of the Libyan Transitional National Council are here in the visitors’ gallery, Dr El-Welfali and Dr Al-Eisawi, whom we welcome.


Avant de rendre la parole, je souhaiterais remercier encore une fois M. Fruteau, Mme Rühle, M. Schwab et M. Zillmann.

Before I finish, I would like to thank Mr Fruteau, Mrs Rühle, Mr Schwab and Mr Zillmann again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai présidé moi-même à partir de 15 heures et voulais le faire jusqu’à 15h30, mais la séance s’est prolongée parce que les jeunes - qu’il était très agréable de voir là, osé-je dire - et les présidents de groupe n’ont pas respecté très scrupuleusement leur temps de parole, et le président n’était pas en position de demander aux jeunes gens de rendre la parole après quatre minutes, aussi ai-je moi-même été incapable d’honorer un rendez-vous très important que j’avais à 15h30.

I myself presided from 3 p.m. onwards and wanted to do so until half past three, but the sitting then dragged on longer as the young people – whom it was very nice to see there, may I say – and the group chairmen were not so punctilious in keeping to their speaking time, and the President was not in a position to tell the young people to stop speaking after four minutes, so that I myself was unable to keep a very important appointment at half past three.


Je vais tout simplement rendre la parole à David pour qu'il passe très rapidement en revue nos recommandations, avant que nous ne manquions de temps.

I'm going to hand things back to David to very quickly do our recommendations, before we run out of time.


Je vais maintenant rendre la parole à mon collègue qui vous parlera de ce soutien bilatéral (1545) [Français] M. Guillermo Rishchynski: Monsieur le président, tout de suite après que les ouragans eurent touché les Antilles, l'ACDI a établi un groupe de travail interministériel pour préparer notre réponse sur le plan humanitaire et sur le plan de la reconstruction des endroits touchés par les sinistres.

I will now turn the presentation back to my colleague, who will speak about this bilateral support (1545) [Translation] Mr. Guillermo Rishchynski: Mr. Chairman, right after the hurricanes struck the Caribbean, CIDA set up an interdepartmental task force to prepare our humanitarian response and support the reconstruction plan for the affected areas.


- Avant de rendre la parole à M. Karlsson, je voudrais lui dire, au nom du Parlement, que nous apprécions la collaboration fructueuse dont nous avons bénéficié au cours des années de sa présidence.

Before giving the floor back to Mr Karlsson I should like to say to him on behalf of Parliament that we appreciate the fruitful cooperation we have had over the years of his presidency.


Permettez-moi de rendre hommage également à la présidente de la commission économique et monétaire, Mme Randzio-Plath, qui, fidèle à sa parole, a aidé à réaliser dans les temps le plan d’action sur les services financiers.

Let me also pay tribute to the Chairman of the Committee on Economic and Monetary Affairs, Mrs Randzio-Plath, who, true to her word, has helped drive forward on time the financial services action plan.


Je vais rendre la parole au leader de l'opposition à la Chambre.

I will go back to the hon. House leader of the opposition.




D'autres ont cherché : accorder l'exécution en nature     accréditer     asseoir     constituer une sûreté     consultante en communication orale     donner de l'autorité à     donner des arrhes     donner du crédit à     donner en fiducie     donner en témoignage     donner un témoignage d'opinion     donner une sûreté     déposer sous serment     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fonder sur une base solide     fournir une contrepartie     niveau d'interférence avec la parole     niveau d'interférence du langage     niveau de masque de la parole     niveau perturbateur de l'intelligibilité     parole artificielle     parole de synthèse     parole synthétique     parole électronique     prendre fin     prononcer un jugement     rendre     rendre jugement     rendre digne de confiance     rendre digne de foi     rendre divers services aux clients     rendre jugement sans délibéré     rendre jugement sans désemparer     rendre jugement sur le banc     rendre jugement sur le champ     rendre jugement sur le siège     rendre jugement séance tenante     rendre jugement à l'audience     rendre le contrat caduc     rendre plausible     rendre plus assuré     rendre plus ferme     rendre plus stable     rendre témoignage     rendre un jugement     rendre une offre caduque     résilier le contrat     éteindre     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     voix de synthèse     rendre la parole     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre la parole ->

Date index: 2025-03-10
w