Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi toutes les contributions entendues depuis " (Frans → Engels) :

Cela a permis à ECHO de figurer parmi les premiers donateurs dans toutes les crises survenues depuis sa création en 2001. Sur la base de ces nouvelles procédures, ECHO peut désormais prendre une décision relative à de nouvelles urgences dans un cadre déterminé et dans un délai maximum de 72 heures.

This new procedure has allowed ECHO since 2001, to become a first wave donor in all breaking emergencies since it has been introduced. The new procedures enable ECHO to make a decision in the case of new emergencies inside a given framework and within a maximum delay of 72 hours.


Parmi toutes les affaires entendues par les tribunaux criminels pour adultes, 78 p. 100 concernent un accusé de sexe masculin et 16 p. 100, une accusée de sexe féminin.

Of all adult criminal court cases, 78 per cent involved a male accused, while 16 per cent involved a female accused.


Parmi toutes ses contributions, aujourd'hui, je désire souligner tout particulièrement une réussite: c'est Mme Fortin qui a fondé la Maison des jeunes l'Antidote, la toute première sous administration coopérative autonome.

She has made many important contributions, but today I wish to focus on one particular success: Ms. Fortin founded the Maison des jeunes l'Antidote, the very first to be administered by an independent co-operative.


3. Toute décision du pouvoir adjudicateur prise en vertu des articles 106 à 108 ou, selon le cas, toute recommandation de l'instance visée à l'article 108 est établie dans le respect du principe de proportionnalité, et compte tenu notamment de la gravité de la situation, y compris l'incidence sur les intérêts financiers et la réputation de l'Union, du temps écoulé depuis la constatation de la conduite en cause, de sa durée et de sa répétition éventuelle, de l'intention ou du degré de négligence, du faible montant en jeu en ce qui concerne la situation vis ...[+++]

3. Any decision of the contracting authority taken under Articles 106 to 108 or, where applicable, any recommendation of the panel referred to in Article 108, shall be made in compliance with the principle of proportionality and in particular taking into account the seriousness of the situation, including the impact on the Union's financial interests and image, the time which has elapsed since the relevant conduct, its duration and its recurrence, the intention or degree of negligence, the limited amount at stake for point (b) of paragraph 1 of this Article or any other mitigating circumstances, such as the degree of collaboration of the economic operator with the relevant competent authority and its ...[+++]


Parmi les cinq États membres qui ont cherché à octroyer des licences depuis la dernière communication sur la 3G, quatre (France, Belgique, Grèce et Luxembourg) n'ont pas réussi à intéresser un nombre suffisant de candidats pour pouvoir octroyer toutes les licences disponibles, et cette tendance devrait se confirmer avec les procédures encore en cours en France et en Irlande.

Among the five Member States issuing licences since the last 3G Communication, four (France, Belgium, Greece and Luxembourg) did not succeed in attracting a sufficient number of interested parties to issue all offered licences, and this trend is likely to be confirmed by the outstanding licensing processes in France and Ireland.


Lorsque le registre des armes à feu a été présenté, il y avait deux enjeux clés. Parmi toutes les critiques qui ont été entendues depuis, l'une d'elles portait sur le coût et l'autre, sur l'idée en soi.

There were two central principles when the gun registry was introduced, and of the criticisms since then, one was around cost and one was around the concept itself.


J'ai vérifié les chiffres de l'an dernier pour la province de Québec. Parmi toutes les causes entendues par la Cour supérieure du Québec durant l'année, seulement 45 étaient des affaires pénales.

I checked in the province of Quebec last year, and of all the cases heard by the Superior Court of Quebec, only 45 cases in the whole year were criminal cases.


Honorables sénateurs, parmi toutes les causes entendues par les 1 066 juges qui relèvent du fédéral, seulement 2 p. 100 sont des affaires pénales.

Among the 1,066 judges, honourable senators, who are part of the judiciary that fall under the responsibility of the federal government, only 2 per cent of the cases those judges will deal with are criminal cases.


Chaque point de contact national devrait mettre en place un réseau national des migrations, composé d’organisations et de personnes actives dans le domaine de l’immigration et de l’asile, parmi lesquelles, par exemple, des universités, des organismes de recherche et des chercheurs, des organisations gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des organisations internationales, afin de permettre à toutes les parties concernées d’être entendues.

Each National Contact Point should establish a national migration network, composed of organisations and individuals active in the area of migration and asylum, and including, for example, universities, research organisations and researchers, governmental and non-governmental organisations and international organisations, in order to enable all relevant stakeholders to be heard.


Chaque point de contact national devrait mettre en place un réseau national des migrations, composé d’organisations et de personnes actives dans le domaine de l’immigration et de l’asile, parmi lesquelles, par exemple, des universités, des organismes de recherche et des chercheurs, des organisations gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des organisations internationales, afin de permettre à toutes les parties concernées d’être entendues.

Each National Contact Point should establish a national migration network, composed of organisations and individuals active in the area of migration and asylum, and including, for example, universities, research organisations and researchers, governmental and non-governmental organisations and international organisations, in order to enable all relevant stakeholders to be heard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi toutes les contributions entendues depuis ->

Date index: 2022-12-08
w